Читаем Роуз и магия зеркала полностью

– Ну разумеется, – проворчал Гус. – Сбежала с сыном садовника. Что за чушь.

– Вовсе не чушь! – возмущенно воскликнула Белла. – Все так говорят! Мои тетушки по сей день обсуждают этот грандиозный скандал.

– Они обсуждают такие вещи при тебе? – Гус с отвращением сморщил нос.

Белла еле заметно порозовела.

– Нет, конечно. – Затем она вызывающе тряхнула локонами и состроила гримасу. – Просто я совершенно случайно оказалась за диваном в гостиной… Мне никто ничего не рассказывает, приходится слушать! Я помню, как они об этом говорили, и они сказали – сбежала с садовником.

– Хмф. Когда пропадает юная девушка, вечно винят садовника. Никакой фантазии. – Гус неодобрительно махнул хвостом. – Помню, я тогда так и подумал.

– Когда? – прошептала Роуз.

Белла и Гус уставились на нее, и глаза Беллы расширились. Гус встопорщил усы, словно вдруг понял, насколько это важный вопрос. Он бросил взгляд на Беллу, и та сморщила носик, а затем они посмотрели на Роуз.

– Это было примерно одиннадцать лет назад, Роуз, милая, – тихо сказал Гус, и Белла кивнула, наматывая золотой локон на палец.

– Куда они направились? Кто-нибудь об этом говорил? – Роуз опустила взгляд на портрет девушки, чтобы не видеть, как они беспокойно переглядываются.

Белла кивнула и сглотнула:

– Ее родители искали ее по всей стране. Они нашли кучера дилижанса и заплатили всем пассажирам, чтобы разговорить их. Миранда и тот юноша отправились в Лондон, Роуз. Они приехали сюда.

* * *

Все сходится. Как мозаика у Беллы в классной комнате – какая-нибудь разрезанная на детальки картинка или карта. Только в самой середине красуется огромная дыра, а деталек больше нет: ни под столом, ни за шкафом, куда они частенько падают.

– Но что случилось потом? – спросила Роуз. – Неужели ее родители так больше ничего и не узнали?

Белла покачала головой:

– Они просто испарились. Феллы наняли целую армию сыщиков, чтобы прочесать весь Лондон, но не нашли ни следа пропавшей Миранды.

– Получается, мы не знаем, была ли… – Роуз умолкла. Она не могла произнести это вслух даже сейчас.

Гус мягко ткнулся носом ей в щеку, и его усы ласково ее пощекотали.

– Была ли у них дочь и не потерялась ли она, моя хорошая?

– М-м. И не бросили ли они ее… – Роуз потерла глаза рукавом ночной рубашки.

– Должно быть, что-то случилось, если они оставили тебя, – возразила Белла. – Или… возможно, они умерли, Роуз. – Сказав это, она озабоченно подняла на Роуз глаза.

Та кивнула. В какой-то степени она всегда надеялась, что ее родители действительно мертвы, а не бросили ее в корзине для рыбы. Но сейчас, когда она представляла, что бежит по следу, ведущему к тайне ее рождения, эта мысль казалась ужасной. Лицо в зеркале приблизило ее к той девушке, Миранде Фелл, которая, возможно, была ее мамой. Казалось, она умерла всего несколько дней назад, просто выскользнула у Роуз из рук.

– Наверное, они умерли, – тихо согласилась она. – Но мне все равно хотелось бы знать, как это случилось. – Она горько усмехнулась. – Не могу остановиться. Два дня назад я не знала вообще ничего, а сейчас меня распирает от любопытства. Теперь, когда я увидела ее… – Роуз покачала головой. – А этот мальчишка-садовник? Почему-то о нем я так не думаю, это нечестно. – Она потерла шершавый край бумаги. – Вряд ли где-то есть его портрет.

Гус снова провел по рисунку усами.

– Очевидно, этот портрет тесно связан с Мирандой, иначе бы ты ее не увидела в зеркале. Если положить его на место, можно будет погадать по этому зеркалу. Узнать, что произошло. Тогда ты, наверное, даже сможешь его увидеть, если мы хорошо постараемся.

Роуз посмотрела на кота с сомнением.

– А это сработает? Ведь портрет наверняка нарисовали еще до того, как Миранда сбежала, верно?

Гус задумался, прикрыв глаза.

– Да… Но, вероятно, это не имеет значения. Будем надеяться. И нужно поторопиться. Глядите. – Он мотнул головой в сторону окна. – Скоро рассвет.

Роуз посмотрела на светлеющее небо. Еще немного – и зеркало придется вернуть. Это их единственный шанс. Она вставила рисунок обратно в рамку и быстро – чувствуя себя при этом глупо, но следуя своему желанию – поцеловала пальцы и провела ими по нежно улыбающемуся лицу. Затем аккуратно положила сверху стекло и посмотрела на свое отражение. Оно нисколько не изменилось, только выглядело более усталым. Не как девочка, у которой только что появились мать и отец. Разве нечто столь важное не должно было изменить ее?

– Роуз. – Белла мягко потянула ее за рукав. – Роуз, ну же, у нас нет времени.

В голосе Беллы слышалась настойчивость, хоть она и старалась говорить терпеливо, и Роуз кивнула, как бы извиняясь, – нужно перестать думать. Но в усталом мозгу роились странные мысли. Понравилось ли бы маме ее новое платье из Венеции? Понравилась ли бы маме она сама?

– Смотри внимательно, – скомандовал Гус. – Роуз, сосредоточься, не то я тебя укушу, а кошачий рот – рассадник грязи и болезней, я вон себя под хвостом вылизываю, ты видела. – Кот словно гордился этим. Он мордой пододвинул к ней зеркало и с надеждой заглянул в него вместе с девочкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги