Читаем Роза Дашваара полностью

— Айнар сам может говорить от своего имени, если пожелает, — сказал Халид. — И, боюсь, он будет недоволен, если я в первый же день отдам его подарок кому-то еще.

— Ты отдашь не кому-то, а мне. Я сам договорюсь с ним, думаю, что айнар не будет против.

Джейлин был совсем близко, почти на расстоянии вытянутой руки, и он попытался даже потянуться ко мне, все так же, со смехом. Но Халид мягко дернул меня в сторону, и сам сделал шаг вперед, закрывая собой.

— Я буду против, — сказал он. Очень убедительно. — Если сможешь забрать — забери.

Он же ведь не драться собрался? Нет? Тем более, что принц Джейлин не желал никого слушать. Он желал получить свое. В его надменной позе, во взгляде, вздернутой губе, во всем — читался такой вызов. Мальчишка, который считает, что ему все позволено.

— Барга! Ты идешь со мной! — попытался он. — Именем айнара!

Халид нехорошо сощурился.

— Не советую упоминать имя отца всуе, — сказал он, — иначе привыкнешь. А потом, рано или поздно, настанет момент, когда придется все делать самому. Твой отец хотел сделать меня твоим советником. Так вот, это — добрый совет. И еще один совет, брат: будь осторожен в купальнях, здесь слишком скользко, можно упасть и разбить себе лицо.

— Халид… — толстый Фарис предостерегающе покачал головой. — Это того не стоит.

— Ты угрожаешь мне?! — Джейлин страшно зашипел.

— Нет. Всего лишь забочусь о благополучии сиятельного принца.

Лысый усмехнулся, покачал головой.

— Пойдем, — тихо сказал своей красотке. И еще, громко: — Думаю, купания с меня на сегодня хватит. Фарис, пойдем, выпьем, пока они делят подарки.

Не хотят в этом участвовать, предпочитают отойти в сторону.

Глядя, как Фарис поднимается по ступенькам бассейна, я снова хотела расплакаться. Разве можно так?

Если сейчас Халид попытается отстоять меня силой, то ему это не сойдет с рук. Сын айнара… сколько бы дури в нем не было, но это сын. А Халид… кто он ему на самом деле? Халида накажут. И что тогда будет со мной? Что-то подсказывает, что меня ждет совсем незавидная судьба.

— Не надо… — шепнула я.

— Заткнись, — бросил Халид через плечо.

И я подозреваю, дело даже не во мне. Дело в его гордости.

Я за спиной Халида…и что делать?

— Ты посмеешь ударить меня? — говорит Джейлин.

Из-за меня.

И вот тут… Я не знаю, что на меня нашло. Наверно, я тоже не имела права так делать. Мой хозяин не велел мне… Но ничего лучше придумать не смогла. Пока они играют в гляделки и решают, стоит ли переходить черту, я стоять не буду!

Я резко развернулась, упершись в бортик руками и выскочила из воды. И бегом! Здесь рядом комнаты, где мы раздевались, там можно запереть дверь… Надеюсь, можно. А принца Халид, как минимум, задержит… Я успею! Если они хотят подраться, то подерутся и без меня. Только бы успеть! Я не знаю, правильно ли это будет, но выгадать время…

— Лови ее! Джейлин! — веселый смех лысого мне в след. — Лови, если сможешь!

Быстро обернувшись через плечо, я еще успеваю заметить, как Джейлин выскакивает тоже, бежит за мной. Но Халид сбивает его с ног.

* * *

— Ю, открой! Это я.

Халид стучит в дверь.

Я заперлась в какой-то кладовке. В раздевалке, как оказалось, двери не запереть.

— Ю!

Я открыла. Зареванная вся, руки тряслись.

Халид стоял передо мной, с полотенцем на бедрах… и еще одним полотенцем для меня. И, вроде, по его виду, можно подумать, что все хорошо. Обошлось? Как?

Я выглянула, осторожно огляделась по сторонам.

— Выходи, — сказал он. — Ты отлично бегаешь.

— А где… — мне все еще было страшно.

— Сиятельный Джейлин поскользнулся на мокром мраморе и упал, мы все свидетели. Ему пришлось вернуться. Не бойся, Ю, это ничего. Все могло быть намного хуже. Пойдем, выпьем вина.

6. Есть из одной тарелки

— Садись, — Халид кивнул на подушки.

Невысокие мраморные скамейки, небольшой столик, фрукты, сыр, вино.

Фарис тоже в полотенце, рядом с нами. Лысый Менкар — на скамейке напротив, без полотенца, зато с девицей на коленях, и девица так нежно поглаживает его. Отрабатывает уплаченные деньги?

Мне, впрочем, не до того.

Я села у ног Халида, он, не задумываясь, сам налил вина.

— Выпей, а то тебя всю трясет.

Я взяла…

— Я тут сопьюсь с вами… — буркнула, и тут же прикусила язык. Нельзя так. Мы даже не вдвоем…

Но Халид только усмехнулся.

— Она права, — Фарис вздохнул, отщипнул виноградинку, — рядом с тобой очень опасно, Халид. Того и гляди, ты нарвешься на неприятности. Пока ты нужен айнару и он закрывает глаза, но его терпению может прийти конец. Я вот даже задумался, стоит ли говорить с тобой о делах. Сегодня мы договоримся, а завтра, того и гляди, все сорвется? И твоя голова будет украшать городские ворота.

Это было сказано как шутка, но в каждой шутке, как известно…

Халид серьезно кивнул.

— Мы уладим первоочередные дела, — сказал он. — Я подготовлю все бумаги и отправлю тебе сегодня же вечером. Поставки зерна и торговые сделки — не те решения, которые кто-то возьмется спешно отзывать, даже если меня объявят изменником.

— Ты готов к такому повороту?

— Готов.

— Если бы был жив твой отец…

— Прекрати, — Халид прервал его, скривился, словно от кислого. — Ю, выпей уже…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги