Читаем Рождение полностью

Оказалось, решился укутать покрывалом неожиданного щедрого товарища, когда ощутил уткнувшееся в рёбра лезвие.

— Не буди меня никогда так неожиданно. Я привык спать один. Хорошо? — проговорил Гаур, убрал оружие и невнятно пробормотал: — Спасибо, хотя здесь не холодно.

Учитель грамоты сразу же успокоился и снова сунул за щёку кусок лепёшки. За свою жизнь уже привык — где-то рядом собственная гибель. Воспринять кардинальные перепады настроения с паники до получения бытового удовольствия вольному человеку полностью совсем не получается. А освобождённый бесправный уже застенчиво улыбается, радуясь возможности набить пузо доставшейся неожиданно едой.

Глава 45

НАПАДЕНИЕ НА ГИБРИДОВ

Позвав хозяйку жилища, Флет остановился у входа. Из-за полога выглянула вместо неё Лиам, благодарно улыбнулась, взяла горшочек с лекарством, принесённым от Соула, и ушла к своей подопечной, сообщив об улучшении состояния здоровья больной. Так получилось, что именно ей пришлось заняться свалившейся в первый же день начавшейся эпидемии Дамиссой. По случайности, помог в ту минуту взбалмошной девушке Раст, но она сразу же постаралась минимизировать время своего с ним контакта. Стоило мужчине удалиться, больная жалобно всхлипнула из-под одеяла:

— Это нечестно! Нет… Ну, правда, не честно! Вот я даже поблагодарить его за помощь как следует не могу! Он так заботился, но я не хочу, чтобы… Всё неправильно, Лиам! Почему они вывели меня такой? Я… Я хотела бы быть такой же, как и ты… А этот Ланакэн постоянно носится с той григстанкой! Я слышала!.. Слышала, что её второе имя — Окналзски! Она одна из хозяев ферм! По их воле я такая! По их! — Дамисса вновь потянула носом, припала к настою и жадно сделала несколько глотков. Болезнь мучительно иссушает горло жаждой.

— Она не виновата, — тихонечко заметила вынужденная сиделка, не решаясь посмотреть в глаза пылкой красотке, сейчас напоминающей сломанную григстанскую марионетку, виденную издали однажды. Даже в столь плачевном состоянии её внешность остаётся полна той несколькими поколениями селекционного отбора выточенной сладострастности, от которой окружающие сторонятся, опасаясь таинственных чар вожделения.

— Конечно! Она не виновата! А кто виноват тогда?! Кто виноват, что я боюсь, как бы человек, выручивший меня, случайно не переступил порог моего жилища? Ненавижу её! Это несправедливо! Я… Я всё равно заставлю Осилзского одуматься! Вот увидишь! Он поймёт, сколь несправедлив к окружающим его девушкам! — судя по всему, это уже откровенный бред. Жар никак не спадает, хотя фермерская соблазнительница и старается создать иллюзию, будто бы всё у неё протекает легко — во избежании посещений лекаря. Полностью разгадать смысл её поведения Лиам не получается, однако их правильность интуитивно воспринимается неоспоримой.

А Флет решил сходить в зал для тренировок и проверить — нет ли там Ланакэна, благодаря которому успел не только научиться очень многому, но теперь ещё и осваивает совершенно уникальный клинок. С «Разрушителем мечей» идея отряда в авангарде, специализирующегося на уравнивании технических характеристик клинков в меру предоставившихся возможностей, превращается в реальность. Пришлось обмозговать методику подбора впоследствии кандидатур туда. И тут из-за поворота на него буквально налетел Ситтиан. Мальчишка, осознав, что посмел с кем-то столкнуться, испуганно застыл. В его глазах напрочь не осталось рассудка от безумного ужаса. С такими же когда-то шагал с мечом по полю боя навстречу неминуемой гибели. Дрожащие тонкие руки замерли в воздухе. Впав от переизбытка опасности в явный ступор, юноша неподвижно стоит, ловит ртом воздух и пытается найти для себя выход. Длинные ресницы часто-часто опускаются и поднимаются вновь, словно крылья ночного мотылька.

— Что случилось? Что, малец? А? — встревоженно полюбопытствовал человек, некогда выхвативший бесправного из подлинной мясорубки, встряхнул, но ответить не получается — так сильно спутались мысли. Только что-то нечленораздельное выдавилось из горла. Подступили слёзы отчаяния. Всё смешалось в уме от чудовищной внезапности. Хотя, рядом со своим освободителем, словно бы выныривает из-под глубокой мутной воды, начиная воспринимать действительность. Боец пожал плечами и решил уточнить, исходя из увиденного:

— Тебе что-то угрожает? Так?

— Да… Я… Да… Я не понимаю… Я…

— Пошли! Хоть попьёшь немного — глядишь, и успокоишься! — вывел задумчиво Раст, не отпуская вздрагивающего под его ладонью полукровки. Решительно отвёл к себе и буквально силком влил в непослушные губы немного воды. На бледных чертах выразилась глубочайшая признательность за доброе обращение.

— Посиди здесь. Успокойся. Я пойду. Скоро вернусь. Оставайся здесь. Никто не видел, как мы вошли. Только я в курсе, что ты здесь. Хорошо? Отдыхай! — Флет ещё раз окинул странного гостя оценивающим взглядом, снова пожал плечами и отправился дальше на поиски предводителя Сопротивления.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Равноправия

Рождение
Рождение

Было это или будет… Но, когда на суше правили отнюдь не млекопитающие, когда на Земле существовало лишь два огромных материка, на одном из них, именуемом Олатамой, роль человечества сводилась к роли домашних или промысловых диких животных. Их труд, их плоть — всё покорно отдаётся на благо высокоразвитой, хоть и немногочисленной цивилизации. Так почему же князь великого григстанского народа принялся истреблять важный в экосистеме примитивный вид, столь похожий внешне на властвующий на континенте народ? Есть ли надежда и смысл стремиться к большему? И иногда… Что выбрать «между боеспособной армией и женщиной», есть ли смысл выбирать «путь в одну сторону, зато по красивым местам»? Возможна ли красивая легендарная сказка про Эру Равноправия там, где смерть от стихийного бедствия и чужой руки приравнены друг к другу.Данная книга не рассчитана на лиц младше 18 лет, беременных женщин и лиц со слабыми нервами.

Мария Александровна Птица-Кошка

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези