Читаем Рождённый в Бирюковке, или Жизнь на полшестого полностью

Мать Толика обожала, всё для него делала, но если он что захотел – не могла удержать, это – точно. Он даже в институте просыпал первые пары, мать поднимала его, обливая водой. В Луганске он даже практику толком не прошёл – любил поспать. Но, поскольку его действительно считали талантливым студентом, это как–то сходило ему с рук.

Потом его куратор, профессор (забыла фамилию), уехал в Киев и пригласил Толика работать с собой. Но случился конфликт, Толик говорил, что профессор украл его работы. Не верю! Что он там мог написать без практики? Да и прошло времени около месяца. Потом он сразу уехал в Канаду. Мы с Володей отдали ему на билет и дорогу всё, что у нас было – около полутора тысяч. Ещё и долги его выплатили в Луганске.

Потом мать вышла замуж и переехала к новому мужу – Василию Константиновичу Возникову в Станицу.

На таблетки Толик подсел ещё студентом. Мне кажется, он водил мать за нос – всё время жаловался на головные боли от переутомления от учебы, я помню – она переживала по этому поводу. Будучи фармацевтом, она всё хотела решить таблетками, но там что-то не то было, я не вникала особенно. Во всяком случае, улетел Толик в Канаду в первый раз с мешком лекарств, во второй – тоже, мы его провожали рано утром на автобус, дали денег, и мать всё спрашивала, как он провезет препараты в самолёте. Провез видимо как-то.

О начале эмиграции Толика я знаю только несколько фактов. Поскольку был нелегалом, ему трудно было найти работу. В то время он принимал таблетки от депрессии, которые привёз с собой – опять же мать его помогла, это были рецептурные лекарства, они ездили к Нине Никитичне в областной диспансер и по старой дружбе та выписала кучу таблеток "от головы ". Там пакет был – будь здоров!

Не знаю как провез, тогда наверное легче было. Вот он пристрастился – подсел на антидепрессанты и запивал это дело пивом. Потом – уж не знаю как – подсел и на наркотики, мешал их со спиртным. Писал матери, что были "интересные эксперименты" когда он выпадал из реальности на много дней. То есть, он реально был в сильнейшей депрессии. Выбирался, потом опять…

Первое время он жил в каком-то приюте синагоги – вспомнил о еврейских корнях со стороны отца. Свекровь рассказывала, что он жил с чёрными в Канаде, в очень плохом жилье, в маленькой комнате, несколько раз в письмах повторял: "Какие они вонючие, эти негры!", питался просроченными продуктами.

Когда Толик приехал обратно, выяснилось, что ему надо поменять фамилию, он что–то натворил в Канаде, вроде взял кредит и уехал. Возников долго сопротивлялся усыновлять Толика – у старика дочь была, боялся, что претендент на его имущество будет. Правильно боялся, кстати, но мать уломала, дал он Толику свою фамилию.

Сам Толик с отчимом никак не общался, погостил и уехал на второй день – Возников заставил его обрывать вишню, Толик чуть не лопнул от возмущения!

В это же время Толик замутил фирму по поиску женихов местным девушкам. Лёгкий хлеб для афериста – просто собрал с дурочек авансы, набрал денег и удрал. Его искали партнёры, какие–то бандиты. Время было мутное, могли и убить.

Поменяв фамилию Толик опять улетел в Канаду, оставив беременной свою девушку. Через годы вернулся и женился на ней. Жил у них, но недолго – они его выгнали после того, как он хлопнул малыша дверью по пальцам – тот интересовался им и заглядывал в дверь, мешал спать, у ребёнка получился кровоподтёк, бабушка не выдержала и выперла его. Там ему было труднее руки распускать, чем с канадской женой – он жил с Настей и её мамой и бабушкой.

Он всегда врал и притворялся. Например, он оговорил свою первую жену, Настю, что она наркоманка, хотя сам был такой. Сразу, как она его выгнала – стал её поливать. Мне лично он говорил, что ненавидит сына.

Толик оттуда перебрался к родителям своего товарища, оттуда тоже его быстро выставили. Никто его долго не терпел. Он вёл такой образ жизни, что обычная семья не выдерживала, люди обычно ночью спят, а днём работают, а он ночью уходил гулять, а днём спал и требовал тишины. Он и к нам заваливался пожить, играл всю ночь в компьютер, я с трудом всё это терпела – сон нарушается, он же ходил по квартире, то в туалет, то в холодильник.

Он дважды приезжал из Канады, вечно путал следы. Про брата он ничего не мог плохого сказать, потому что Володя его вырастил с пелёнок и вечно опекал, вытаскивал из разных передряг.

У меня была подруга – врач, её сестра уехала в Израиль, я попросила сдать её квартиру Толику. Она привыкла считать нас с мужем приличной семьёй, а тут на неё свалился этот квартирант с пьянством, проститутками и драками. Он устроил в квартире притон, затопил соседей. Когда она пришла разбираться по звонкам соседей – он агрессивный, чуть не придушил её.

Я не могла поверить, что он наркоман! Она мне говорит: "Я – врач. Поверь, я знаю как выглядит человек под дозой". Короче, Володя, как идиот, снова дал ему денег на билет и проч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия