Читаем Рождённый в Бирюковке, или Жизнь на полшестого полностью

Мы провожали его чуть ли не тайком, на автобусе в Киев. А я чуть не поссорилась с подругой, защищала его. Боже! Как она была права, в два счета описала его суть ещё тогда!

Он приезжал, уезжал. Был период в восемь лет, когда о нём ни слуху, ни духу не было. Мы вообще не знали где он. Приехал и не сообщил нам, мы случайно узнали от знакомых, мать была просто оскорблена, надо было видеть её лицо, бедная женщина – такой плевок в душу.

После смерти матери я нашла его письма из Канады на многих страницах, Исписывал многие листы, пять – шесть листов А-4. Увы, оригиналов нет, я их спалила, а впечатления субъективны. Ощущение было, что на него обрушился Мир. Самое интересное, когда он приехал в очередной раз, то страшно удивлялся, что мы не хотим уехать из страны.

Главным образом в письмах было описание его трудностей в Канаде: как он бомжевал и ходил за едой в супермаркет – там бедным раздавали просроченную продукцию, как жил в комнате с "вонючими неграми ", как его избили в баре, дразнили на работе. Он ведь врачом представлялся, а вращался в низших кругах, "больно умных" там не любят.

Обычно он описывал свои проблемы, в том числе и эксперименты с наркотиками, душевные страдания и просил совета. Например, как поступать в ситуации, когда его не признают своим, насмехаются, как искать работу.

Рассказывал, что у него развивалась булимия, пьянство, что он вместе с наркотиками пил спиртное, как воровал еду и вещи в магазинах, какие подлые девки – сразу спрашивают почему у него нет жилья и прочего, что все меркантильные. По психическому состоянию – описывал свои комплексы. Он весь состоял из комплексов, его многое пугало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия