Читаем Рублевый передоз полностью

– Ты невероятно догадлив, – хмыкнул Лев. – Сегодня, и никак иначе. Посуди сам, в вечернее время у нас гораздо больше шансов застать жильцов в их квартирах. А вот утром они разойдутся по своим офисам и конторам, кого ты станешь опрашивать в этом случае?

– Послушай, это несерьезно. Я только что с самолета. Прошлую ночь не спал, дважды пережил смену часовых поясов. Да я просто не в состоянии ходить сегодня по подъездам и приставать с каверзными вопросами к жильцам, – взмолился Крячко. – Давай отложим до завтра. Ну, куда твой воришка от нас денется? В Иран сбежит и пол поменяет?

– Ладно, убедил. Один пойду, – сжалился Гуров. – А ты забеги к Орлову, обрисуй обстановку, и домой. Завтра увидимся.

Он поднялся, собираясь уходить, но Крячко, схватив за рукав, остановил его:

– Постой, так не годится! Вместе завтра пойдем.

– Не могу я ждать, Стас. Правда, не могу, – искренне проговорил Лев. – Чует мое сердце: не поторопимся, упустим убийцу.

– Да что может решить одна ночь? – воскликнул Станислав в последней попытке удержать друга.

– Она может решить все. За меня не переживай. Раскроем дело, тогда и высплюсь.

– Вот ведь дал Бог напарничка, – ворча, поднялся с места Крячко. – Пойдем, Дон Кихот! Вместе твои мельницы атаковать будем.

Гуров благодарно улыбнулся, пропустил Крячко вперед и закрыл дверь кабинета.


– Второй час ходим, Лева, пора завязывать, – бурчал Крячко, топая по лестнице дома Штейна следом за товарищем. – В этом крыле нам вообще нечего делать. Тут никто со Штейном лично незнаком. Ладно еще мы соседей его крыла с пристрастием допрашивали, но эти-то при чем?

– Не забывай про пожарный люк. Тут любой из жильцов может оказаться если не убийцей, так соучастником, – произнес Гуров. – И потом, нам всего две квартиры обойти осталось. Неужели охота завтра снова сюда тащиться?

– Все равно заставишь возвращаться. В четвертой под литерой «А» никого не застали, и в восьмой «А» тоже пусто. Или ты решил обойтись без их показаний?

– Смотря как пройдет опрос жильца из пентхауса, – честно признался Гуров.

– Да с чего ты взял, что он дома? Консьерж не видел, чтобы он возвращался.

– А мне почему-то кажется, что он дома. Вот в этой квартире, может, и никого, а в пентхаусе нас точно ждет удача.

– Под удачей ты подразумеваешь, что там нас ждет убийца? – пошутил Стас.

– Нет, под удачей я подразумеваю то, что его владелец окажется на месте. И то, что, в конце концов, все выездные персонажи этого дела вернутся в родной город, и у нас появится возможность допросить их лично, – ответил Гуров, нажимая кнопку дверного звонка на предпоследнем этаже.

Это была последняя квартира в северном крыле. Кроме нее, оставался только пентхаус. Гурову не терпелось добраться именно до пентхауса, но, будучи человеком педантичным, он не мог пропустить последнюю квартиру. Дважды нажав кнопку звонка и не дождавшись ответа, несколько раз стукнул кулаком по обшивке двери, а когда и после этого дверь не открыли, с чистой совестью предложил Крячко вписать номер квартиры в список тех жильцов, которых опросить не удалось, и двинулся дальше.

Остановившись на площадке последнего этажа, Лев прислушался. Из-за двери не доносилось ни звука. Крячко, дыша ему в затылок, проворчал:

– Никого там нет, руку даю на отсечение. Загадочный владелец пентхауса загорает сейчас где-нибудь на Гавайях.

– Помолчи, Стас! – рыкнул Гуров, вдавливая кнопку звонка и прислушиваясь.

За этой дверью тоже царила тишина.

– Что я говорил, его нет, – повторил Крячко. – Пойдем, Лева, пора нам на боковую. Завтра начнем все сначала.

– Подождем еще немного, – не сдавался Лев.

Он снова позвонил. Очередная трель огласила пространство за дверью и смолкла.

– Лева, не терзай себя понапрасну, – похлопал его по плечу Крячко. – Там никого нет.

И в этот момент Гуров услышал шаги за дверью.

– Стой, кто-то там все-таки есть!

Крячко тоже прислушался. Шаги приближались, затем загремел дверной замок, и Лев бросил на Стаса победный взгляд.

– Я же говорил, что там кто-то есть, – прошептал он, и в этот момент дверь открылась.

На пороге стоял мужчина в пижаме. Вид у него был заспанный. Замутненным взглядом он оглядел посетителей и спросил:

– Вы по делу или просто мимо проходили?

– По делу, – перехватывая инициативу, заявил Крячко. – Вы хозяин этой квартиры?

– А есть другие варианты? – все еще толком не проснувшись, спросил мужчина. – Да, я владелец этой квартиры. А в чем, собственно, дело?

– Полковник Гуров, полковник Крячко, – за двоих представился Гуров. – Уголовный розыск. Нам надо задать вам несколько вопросов относительно убийства жильца из соседнего крыла.

– В нашем доме кого-то убили? – С мужчины мигом слетел весь сон. – Час от часу не легче!

– Разрешите войти? – отстраняя его, прошел Стас в квартиру.

Мужчина вынужден был посторониться. Озадаченно глядя на незваных посетителей, он с опозданием ответил:

– Заходите.

– Где предпочитаете беседовать: здесь или в отделении? – строго спросил Крячко.

– В каком еще отделении? Что здесь вообще происходит?

– Ничего особенного. Стандартная процедура опроса, – ответил Крячко и многозначительно добавил: – Пока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер