Читаем Рублевый передоз полностью

– Какая разница – слеза, моча?.. Главное, что «мет» получился отменный. Зашибательского качества! Даже лучше, чем в прошлый раз. С каждым разом все круче и круче, я отвечаю Такой «мет» у нас с руками оторвут. Без балды! Вся партия разлетится, как горячие пельмени в морозный день.

– Пирожки. – Пальцы Блеклого перестали дрожать, и он устало смежил веки.

– Чего? – выдохнул Кирилл.

– Правильно говорить: разлетятся, как горячие пирожки.

– Да без разницы – пирожки, пельмени… Главное, что «мет» получился отменный! – Он помолчал немного и вдруг спросил: – Слушай, Блеклый… А можно вопросик? Типа, «на засыпку»…

– Задавай!

– Ты как-то сказал, что для тебя важно, чтобы мои вредные привычки не ставили под угрозу наш общий бизнес. Помнишь? А если что-то изменится? Если они поставят его под угрозу? Ну, в какой-то момент… Что будет со мной?

– Как это ни печально, но мне придется от тебя избавиться, – не открывая глаз, ответил Блеклый.

– В расход пустишь?

– Не исключено.

– Да ладно! – Кирилл попытался улыбнуться, но улыбка получилась какой-то уж слишком вымученной. – Гонишь! А с кем варить будешь? Ты же без напарника не потянешь…

Блеклый открыл глаза. Его колючий взгляд встретился с затуманенным наркотой взглядом подельника. Несколько секунд он просто молчал, затем глухим и каким-то отстраненным голосом произнес:

– Я буду с тобой откровенен. Раз уж ты спросил. Та работа, которую ты выполняешь… она, безусловно, необходима. Но при желании я мог бы обучить делать ее даже мартышку. Однако… Во-первых, это займет какое-то время. Во-вторых… – Блеклый поднял вверх руку и принялся демонстративно загибать пальцы. – Я, как ты знаешь, не люблю перемен. И в‑третьих… А это самое главное!.. Мы вместе с тобой начинали все это. На равных. Слово «честь» – не последнее в моем лексиконе. Но слово «бизнес» располагается куда выше, так что, если…

Он не закончил фразу. Его прервал виброзвонок мобильного телефона, лежавшего на журнальном столике справа от кресла. Блеклый потянулся и взял трубку. Бросил взгляд на дисплей – звонил Игорь Александрович.

– Слушаю, – поднося трубку к уху, сказал он.

– Человечек выполнил то, что ему было поручено. – Судя по посторонним звукам в динамике, Игорь Александрович находился в машине. – Святого больше нет.

Блеклый кивнул. Он воспринял эту новость спокойно. Как должное.

– Когда это произошло?

– Три часа назад.

– Ты не слишком-то торопился поставить меня в известность.

– Ну… – слегка замялся Игорь Александрович. – По большому счету это не моя вина, Блеклый. Как только меня поставили в известность, я тут же позвонил тебе…

– Кто?

– Что «кто»?

– Кто поставил тебя в известность?

– Марафонец.

– Понятно. – Рука Блеклого нырнула под комбинезон. Короткие узловатые пальцы с обломанными ногтями проворно выудили колоду карт и быстро перетасовали ее. – Мне нужна встреча. Со всеми, кто имеет отношение к наркобизнесу в столице. «Сходняк», как это у них называется. Присутствие Гремлина и Богдана обязательно. Место выбери на свое усмотрение. И сообщи мне.

– А время?

– Завтра утром. В девять.

– Обычно, насколько я знаю, сходки так рано не назначают… – осторожно попытался вставить Игорь Александрович, но Блеклый резко оборвал его на полуслове:

– Мне плевать, как у них это происходит обычно! Или происходило. Договорись о встрече на девять. И скажи, что другой возможности мирно разрешить назревший конфликт у них не будет. Это все.

Блеклый, не прощаясь, отключил связь и уже спокойно положил мобильник на стол. Еще раз перетасовал карточную колоду и ловко выдернул одну карту из середины. Ею оказалась дама бубей. Блеклый неопределенно повел бровью.

– Кто это сделал? – Орлов навис над собственным рабочим столом, упершись двумя кулаками в полированную поверхность. Костяшки пальцев генерала побелели от напряжения. – Я хочу знать, кто это сделал. И хочу знать прямо сейчас! Я доходчиво озвучил свое пожелание?

– Это не мы, товарищ генерал, – негромко произнес Поликарпов.

Алябьев позволил себе легкую улыбку и коротко переглянулся с сидящим напротив полковником Гуровым. Выражение лица последнего оставалось мрачным и сосредоточенным. Он перекатывал шариковую ручку меж пальцев правой руки.

Глаза генерала метнули молнии, позавидовать которым мог бы и сам Зевс-громовержец.

– Шутки шутим, майор? Вам весело? Да? Я рад, что вам весело. Надеюсь, что после своей отставки вы тоже продолжите веселиться. А вот мне не весело, господа, совсем не весело. И в преждевременную отставку мне тоже отправляться не хочется. В отличие от вас… А потому я повторю свой вопрос. Кто это сделал? Лев Иванович! Может, ты ответишь?

– Мы не знаем, товарищ генерал… Будем выяснять… – покачал головой Гуров.

– Выяснять? – Децибелы в голосе Орлова буквально зашкаливали. – Убит один из самых влиятельных криминальных авторитетов столицы… Нет, самый влиятельный, не побоюсь этого слова! Убийство Святого – это вам не отстрел рядовых наркодилеров столицы. А вы не знаете, кто виновен в его смерти, и только еще собираетесь это выяснять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер