Читаем Русская дива полностью

Но там, к северо-западу от касогов, булгар и печенегов, был народ, который вот уже пять лет не платил дани хазарскому царю, постоянно беспокоил Иосифа своими мелкими набегами и волновал его мысли и кровь. Имя этому народу русы. Они народ многочисленный, их земля сырая, и до недавнего времени все они были язычники и идолопоклонники. И нет красивей, чем они, язычников во всех сопредельных землях и странах. Когда их ладьи, полные меха соболей и куниц, меда, набиза, орехов, красивых девушек и для продажи и сильных рабов из северных стран, пристают к своему, Русскому причалу итильских рынков, то из этих ладей выходят купцы высокого роста, прекрасные лицом и белые телом. Но в последнее время русы все реже являются в Хазарию с товарами и девушками, а все чаще — с мечом. И в былые времена все было ясно и просто для хазарских царей при таких набегах: когда русы врывались в их земли, чтобы жечь, грабить, насильничать и пленять их подданных, все хазарские цари, от Сабриила до Аарона, воевали с ними жестоко и беспощадно, как Песах с Игорем, — жгли и опустошали русские города и накладывали на них большую дань, а молодых русов — мужчин, женщин и детей — угоняли в плен и по дорогой цене продавали в рабство в Армению, в Иран, в Персию и в Византию. Потому что только язык меча понимает язычник, держащий меч, и только Сила управляет мужчинами, как Трепет управляет женщинами, а Мудрость управляет миром.

Однако с тех пор, как древляне убили Игоря Старого и правительницей русов стала Ольга, не было между Итилем и Киевом ни войны, ни мира. То в Переяславле, то в Ростове, то в Муроме мелкие русские князьки выходили из-под руки и власти княгини Ольги, отказывались платить дань и Киеву, и Хазарии и совершали набеги на своих соседей — подвластных Иосифу половцев, печенегов, мордву и булгар. И если говорить с полной честностью, то нельзя отрицать того, что никакие войны — ни с венграми, ни с уральскими гузами, ни с абхазами и ни с турками — не возбуждали Царя Иосифа так, как войны с этими неразумными князьями, возомнившими себя великими завоевателями. При этом к самой-то войне с ними он относился только как к разминке перед главной охотой, как к тому, что славянские купцы, приходящие с севера, называют звучным словом zakuska.

А главным блюдом и его главной царской добычей было во время этих походов совсем не золото и меха, и не мед, и не тысячи молодых рабов, а тот особый тип юных русских женщин, которых невозможно обрисовать простым словом «красавица». Да, конечно, они были красивы, и даже больше того — они были прекрасны лицом и телом. Не зря же с самого детства они носят на каждой груди по маленькой круглой золотой или серебряной накладной коробочке, которые удерживают рост их груди в малом и приятном для глаза и руки размере. А уж если девушка приучена с детства следить за красотой своей груди, то она следит за красотой всего своего тела и лица. Но помимо этой внешней красоты лица и тела, тонких волос, золотых, как пчелиный мед, и глаз, зелено-синих, как северные озера, и высокой шеи в зелени бус, и белых лебединых рук в тонких браслетах — помимо всей это красоты искал Иосиф среди пленных русских красавиц еще что-то, невозможное высказать словами. Искал — и находил! И всякий раз, когда его взгляд натыкался, наконец, на ту, которая заставляла замереть его охотничье сердце, он обнаруживал, что и эта, новая, роднится со всеми его предыдущими русскими наложницами одним непременным качеством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия