Читаем Русская душа: загадка или фейк? (Для тех, кто не в танке) полностью

Дорогой читатель! Прекрасно понимаю, что любознательность – двигатель прогресса. Мне, как любому человеку, интересно узнать о личной жизни соседа. Конечно, не всякого, а только особо близкого. Или особо знаменитого. Учитывая интерес и прежде чем окунать тебя, читатель, по уши в не очень знакомую тему про русский менталитет, хочу взять с собой в небольшое путешествие. В этой главе есть несколько коротких историй о том, каким образом русские попадают в Германию. Особо пытливые могут выбрать вариант по вкусу, какой больше понравится, примерить к автору, чтобы узнать, каким же образом она смогла перелететь границу и приземлиться на чужой территории. Остальные пусть немного поломают голову. Помните, великий Шекспир четыреста лет назад сказал: «Вся наша жизнь – игра, а люди в ней – актеры». Поэтому мы здесь тоже немного поиграем. Одна из игр – выбрать подходящую для себя чужую историю.

Вообще эта книга не беллетристика. Только эта глава предлагает короткие рассказы, а вот дальше… Впрочем, не будем забегать вперед. Мы не на олимпиаде, мировых рекордов в легкой атлетике ставить не собираемся, поэтому будем делать все по порядку. Каждая история, расказанная ниже, абсолютно правдива и случилась на самом деле.

Загадка: есть ли в них моя и если есть, то какая. Отсчет пошел…


История первая.

После окончания факультета иностранных языков я несколько лет работала учителем немецкого языка в школе. Человек я активный, зимы в России длинные и холодные, поэтому после работы часто приходится оставаться дома и заниматься тем, что нравится. Немецкий язык мне всегда нравился, поэтому дома, без привязки к обязательной программе, я переводила художественные тексты для школьников. Детских книг на немецком языке в то время в Советском Союзе практически не было. Мне хотелось, чтобы мои ученики также, как я, полюбили этот замечательный язык. Однажды от скуки я приняла участие конкурсе переводчиков, куда отправила переведенные сказки братьев Гримм. Работа заняла на конкурсе неожиданное первое место. Вдохновленная успехом, я отправила перевод дальше, в московское издательство. Ответ пришел быстро: сказки решили издать отдельной книгой для школ с углубленным изучением немецкого языка. Еще через год издательство прислало приглашение на месячные курсы в Берлин, как лучшему переводчику года.

За границей я ни разу не была, перед поездкой волновалась ужасно, потому что понимала: нужно представлять не только страну, но и себя. А это значит – прическа, одежда и вообще внешний вид должны быть на высоте. Внешний вид для русской женщины – половина жизни, поэтому времени и нервов пришлось потратить много. С другой стороны, хлопоты были приятные и поднимали настроение.

Наконец Германия. Поздно вечером поезд остановился на железнодорожном вокзале. Людей на улицах практически не было, но зато лампы светили так ярко, что можно было разглядеть из окна выпуклости асфальта. Тут же на светлом пятне появились перед глазами темные грязные улицы родного города, опасность, поджидающая за каждым углом, неустроенность личной жизни – и я заплакала…

Уже на второй день пребывания в Германии я поняла, что обратно уезжать не хочу. Отучившись месяц, желание ехать домой пропало окончательно. В паспорте стоял штамп с трехмесячной визой, что давало оптимистические надежды найти за это время какую-нибудь работу. Работа нашлась быстро, но нелегальная. Пока искала легальные пути остаться в Германии, поняла, что беременна. Отец будущего ребенка неожиданно вспомнил, что женат и быстро исчез с горизонта.

Вспоминать, как дальше жила, не могу и не хочу. Все оказалось, как в сказке – чем дальше, тем страшней. С рождением ребенка, который автоматически становился гражданином Германии, забрезжил свет в конце туннеля: я могла остаться жить с условием, что смогу прокормить и себя, и его. Работы я никогда не боялась, ребенок рос здоровым и любимым. Через десять лет я на законных основаниях получила немецкое гражданство.


История вторая.

На поездку в отпуск мы с подругой Ольгой копили деньги два года, пока не нашли подходящее по времени и по деньгам путешествие в Италию. Приятное мы совмещали с полезным: на море побываем, и с культурой познакомимся. С Урала до Москвы доехали поездом, оттуда путешествие в Италию продолжалось на автобусе. Дорога получалась длинной, зато интересной, да и слово Италия звучало в ушах райской музыкой.

В программе автобусного круиза была трехдневная остановка на море в Неаполе. Мы с Олей лежали на пляже, когда заметили, что у соседнего лежака подросток быстро шарит в брюках и сумке нашего симпатичного соседа-немца. Тот отправился в море, а нас попросил присмотреть за вещами.

Ольга очнулась первой. Она вскочила, схватила подростка за руку и стала кричать по-русски на весь пляж: «Что ж ты делаешь, паразит?! Куда только твои родители смотрят?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мозг: биография. Извилистый путь к пониманию того, как работает наш разум, где хранится память и формируются мысли
Мозг: биография. Извилистый путь к пониманию того, как работает наш разум, где хранится память и формируются мысли

Стремление человечества понять мозг привело к важнейшим открытиям в науке и медицине. В своей захватывающей книге популяризатор науки Мэтью Кобб рассказывает, насколько тернистым был этот путь, ведь дорога к высокотехнологичному настоящему была усеяна чудаками, которые проводили ненужные или жестокие эксперименты.Книга разделена на три части, «Прошлое», «Настоящее» и «Будущее», в которых автор рассказывает о страшных экспериментах ученых-новаторов над людьми ради стремления понять строение и функции самого таинственного органа. В первой части описан период с древних времен, когда сердце (а не мозг) считалось источником мыслей и эмоций. Во второй автор рассказывает, что сегодня практически все научные исследования и разработки контролируют частные компании, и объясняет нам, чем это опасно. В заключительной части Мэтью Кобб строит предположения, в каком направлении будут двигаться исследователи в ближайшем будущем. Ведь, несмотря на невероятные научные прорывы, мы до сих пор имеем лишь смутное представление о работе мозга.

Мэтью Кобб

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Ужасные психологические эксперименты: реальные факты из истории
Ужасные психологические эксперименты: реальные факты из истории

Эксперименты позволили человеку обосноваться и понять свое место в этом мире. Мы достигли всего опытным путем, путем проб и ошибок, дорогой разочарований и невероятных успехов. Эксперимент затрагивает взрослых и детей, людей и животных. Он следует за нами везде, во всех областях нашего существования, на всех этапах истории. Изготовление орудий труда, приручение диких животных, поиск съедобных растений или путешествия к неизведанным землям — не эксперимент ли для древнего человека? Но если окружающий мир изведан, что остается изучать? Верно, нашу психику. В этой книге описываются психологические эксперименты, которые отечественными авторами еще не доносились до широкой публики. Вы наверняка слышали про знаменитый Стэнфордский тюремный эксперимент, когда обычным людям предложили «поиграть» в надсмотрщиков и заключенных, и что из этого вышло, но слышали ли вы про Зефирный эксперимент? Что кроется под «выученной беспомощностью»? Знаете ли Вы, почему животные массово погибают в идеальных условиях жизни? Прочитав про эксперимент о белом медведе, сможете ли не думать об этом? А сможете ли растить ребенка вместе с обезьяной? Вопросы, который поднимает автор, — этика и гуманность психологического эксперимента, трансформация его целей спустя много десятилетий, служба на благо человечества… Или все-таки скандальные ошибки ученых?

Анастасия Александровна Шавырина

Научная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Чисто по-русски
Чисто по-русски

В книге рассматриваются "трудные" и при этом наиболее употребительные слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, грамматики, орфоэпии и этимологии. Марина Королёва – журналист, филолог, автор популярных программ, колонок и книг о русском языке – отвечает на самые частые вопросы своих слушателей, зрителей, читателей: как написать, как произнести, где поставить ударение и т.п. Книга напоминает словарь, построена по алфавитному принципу, ее можно открывать на любой странице, при этом в ней легко найти нужное. "Чисто по-русски" адресована самому широкому кругу читателей, ее с интересом и пользой для себя будут читать все, кто ищет ответы на вопросы о современном русском языке.

Марина Александровна Королёва , Марина Королёва

Справочная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука