Читаем Русская эмиграция и фашизм: Статьи и воспоминания полностью

Получилось так, что сотрудники советского посольства были поражены, узнав, что высокопоставленные лица Национал-фашистской партии (НФП) приняли некого Казем-Бека, заговорщика и антисоветского террориста, организатора белоэмигрантов за границей, и что он смог выступить в некоторых журналах, таких как «Оттобре». Казем-Бек проживает в гостинице «Англетер» и активно проводит антисоветскую пропаганду. Не исключен резкий протест советского посольства. В подтверждение того, что мы сообщали в нашем предыдущем отчете относительно руководителя Младороссов господина Казем-Бека. Мы только что узнали, что если он жаловался вначале на сдержанный прием, кажется, теперь он рад изменившейся ситуации и выглядит полностью удовлетворенным. Он поет дифирамбы руководителям фашистского движения.

В связи с этим мы напоминаем, что по приезде в Рим Казем-Бек не увидел восторга со стороны фашистских кругов, что отражено в записях, переданных через Нино Баттистоне из службы информации при советском посольстве. Действительно, Баттистоне поспешил направить майору Фонтана А. негативный отчет о Казем-Беке, которого он считал очень подозрительным.

Рим, 27 апреля 1934

От одного предполагаемого диссидента, русского по национальности, проживающего в Риме, где он практикует как врач, мы узнали о пребывании в Риме известного террориста из белоэмигрантов Казем-Бека. По словам нашего информатора, деятельность этого террориста очень активная, но не так интенсивна в кругах русской эмиграции в Риме, поскольку она не так многочисленна и не имеет большого влияния. Его статьи, опубликованные в «Оттобре» и «Универсалита», являются лишь демонстрацией возрастающей рекламы того, кто объявляет себя фашистом в Италии.

Казем-Бек заявляет о полной симпатии руководства Партии к нему, он был сердечно принят, выслушан и поддержан. Ясно, что деятельность Казем-Бека совсем не приветствуется, поскольку за ним ведется слежка. Место проживания террориста – гостиница «Англетер» взято под строгое наблюдение, все его действия и передвижения находятся под контролем.

Министерство внутренних дел Министерство внешних отношений Служба официальной переписки 3 Генеральная Дирекция П/С 23 мая 1934 Казем-Бек – русский

Ссылаясь на ваше письмо (№ 443, 56015) от 29 апреля, мы передаем вам то, что мы получили от местной квестуры относительно вышеназванного. Особа, привлекшая внимание уважаемого министерства, – не кто иной, как русский Казем-Бек Александр, сын Льва и Надежды Шпигельберг, родившийся в Казани 02.02.1902 г., прибыл в Рим 11 февраля из Парижа. Он проживает в гостинице «Англетер» и скоро отправится в Париж, что бы затем вернуться в Рим, где он намеревается остановиться. По имеющимся у нас сведениям, со всеми оговорками, он, кажется, действительно является общеизвестным деятелем антибольшевистской организации, его целью является создание и представительство в Италии «Младороссов» – партии профашистского толка…

У него состоялись встречи с некоторыми членами Русского клуба в Риме, он даже выступил с лекцией на тему: «Русские фашисты» в этом клубе на улице Колоннетте. Он явный поклонник фашистского режима и написал несколько статей в журнале «Оттобре».

У него есть французский паспорт «Нансена» № 8, выданный в Версале 3 февраля с визой Консульства Италии в Париже от…

В июне 1934 г. младоросс Алексей Митрофанов, тесно сотрудничавший с Казем-Беком, написал вымышленное интервью своего главы об аудиенции, которую ему предоставил Муссолини, с условием, что Казем-Бек никогда об этом не расскажет:

«Муссолини ему сказал: „Я государственный деятель и связан с Советами, я не могу принимать руководителя антисоветской партии“».

Статья была опубликована в июне 1934 г., но я не знаю, в каком органе печати. Возможно, в «Возрождении», где Митрофанов работал по случаю. Вот эта статья.

А.А. Казем-Бек в Риме. Беседа с главой младороссов А.А. Казем-Бек, глава Союза младороссов, вернулся в Париж после трехмесячного пребывания в Риме.

Я с нескрываемым любопытством отправился к нему. У ворот дома чувствуется, что Казем-Бек под надежной охраной, – малодружелюбно встречают меня две полицейские собаки.

С первых же слов Казем-Бек меня, однако, огорчил:

– Должен вас предупредить, что я лишен возможности сказать что-либо конкретное и предать гласности развитие моих дел в Риме.

Понемногу увлекаясь, он начинает рассказывать. Он говорит о том, в какой интересный период он попал в Рим. За февраль-март произошел ряд съездов, событий, праздников.

На всех этих торжествах Казем-Бек присутствовал среди приглашенных. Он вблизи видел национальный энтузиазм народа и блеск парадов.

Заговариваем о фашизме и самом крупном событии итальянской государственной жизни: создании корпораций и предполагаемом изменении конституции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука