Читаем Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. полностью

672. ДЖ, 1829, № 48, с. 136, в письме В. И. Козлова к П. И. Шаликову (1817): «Хотите ли знать, кто положил единственный черный шар при выборе Ник<олая> Мих<айловича>? Это был — автор „Зерцала российских государей“». Направлена против Малыгина Тимофея Семеновича (1747–1819), автора труда «Зерцало российских государей», выходившего тремя изданиями (1789, 1791, 1794). Появление «Истории государства Российского» H. М. Карамзина, полностью перечеркнувшей этот труд, вызвало досаду Малыгина, который проголосовал против избрания Карамзина в Российскую академию. Сатурн (римск. миф.) — бог времени.

Н. Д. ИВАНЧИН-ПИСАРЕВ (ок. 1795–1849)

Николай Дмитриевич Иванчин-Писарев — поэт сентиментального направления, литератор, историк, знаток и любитель искусств, коллекционер (описание его коллекции см.: К. Я. Тромонин, Очерки с лучших произведений живописи, гравирования, ваяния и зодчества, М., 1839). Коренной москвич, Иванчин-Писарев сотрудничал во многих московских и некоторых петербургских журналах («Аглая», BE, СО, СП и др). Издания его стих, выходили в 1819, 1828 и 1832 гг, Криптоним Иванчина-Писарева: Н. И.-П.

673. «Аглая», 1810, № 8, с. 72, подпись: Н. И.-П.

674. BE, 1814, № 12, с. 278.

675. BE, 1818, № 17, с. 17.

676. МТ, 1826, № 3, с. 129, подпись: Н. И.-П.

677. «Невский альманах на 1827 год», СПб., 1827, с. 236.

А. Е. ИЗМАЙЛОВ (1779–1831)

Александр Ефимович Измайлов — писатель, баснописец, журналист; издатель журналов «Цветник» (1809–1810) и Б (1816–1825). Его эпиграмматическое творчество прочно связано с сатирической традицией XVIII в. (эп-мы «на порок» — на пьянство, карточную игру, зазнайство, волокитство, стяжательство; эп-мы «на лица» у Измайлова немногочисленны и вызваны преимущественно литературными взаимоотношениями). Не ограничиваясь эп-ми, Измайлов нападал на своих литературных противников в сатирических сказках и баснях; эти жанры оказали заметное влияние на структуру его эп-м: многие из них имеют форму диалога. Псевдоним Измайлова: Баснин, криптоним: И.

678. «Цветник», 1809, № 2, с. 250, подпись: И., др. ред. Печ. по кн.: «Поэты-сатирики», с. 363 (там же, с. 696–697, приведены др. варианты эп-мы).

679. «Цветник», 1809, № 7, с. 78, с вариантом ст. 1: «Здесь погребен уездный предводитель». Печ. по НБиС, с. 67.

680. «Цветник», 1809, № 8, с. 225. Печ. по НБиС, с. 54. Сокращенный перевод (в оригинале 8 строк) эп-мы немецкого писателя Христиана Вернике (1661–1725) «Auslegung des Bildes der Gerechtigkeit». Фемида (греч. миф.) — богиня правосудия, изображалась с весами и мечом в руках.

681. СПВ, 1812, № 6, с. 270, подпись: И. Печ. по НБиС, с. 59. Эп-мы 681–687 датируются по расположению их в рукописном сб. Измайлова (ГПБ). Сюжет эп-мы заимствован из стих. Ж. Расина «Contre le Troade de Pradon». При перепечатке эп-мы к ней сделано примеч.: «Сие не относится к переводам Кострова и Гнедича» («Труды», 1817, кн. 13, с. 68). По предположению А. Н. Егунова, адресат эп-мы — А. С. Шишков (см. примеч. 830), напечатавший в 1806 г. свой прозаический перевод (с английского) XVI песни «Илиады» (см.: А. Н. Егунов, Гомер в русских переводах XVIII–XIX вв., М. — Л., 1964, с. 145–146). Это правдоподобно: в 1811 г. Измайлов написал несколько сатир на А. С. Шишкова — «Шут в парике», «Раскольник Аввакум», «Калмык оратор» (последняя не опубликована; находится среди бумаг Измайлова в ГПБ). От лошади погиб несчастный Илион. По преданию, греки, осаждавшие девять лет Илион (Трою), пустились на хитрость: они построили огромного деревянного коня и спрятали в нем своих воинов. Легковерные троянцы взяли коня в город, подверглись внезапному нападению и вынуждены были сдаться.

682. СПВ, 1812, № 3, с. 287, подпись: И.

683. СПВ, 1812, № 1, с. 64, подпись: И. Перевод эп-мы французского поэта Жана-Франсуа Сен-Ламбера (1716–1803) «Le jeune Egl'e quoique tr`es peu cruelle…». Подобно Пенелопе и т. д. Пенелопа, героиня «Одиссеи» Гомера, во время долголетнего отсутствия своего мужа отвергала домогательства многочисленных женихов. Когда они стали настойчиво требовать, чтобы она выбрала из них себе нового мужа, то Пенелопа упросила их подождать, пока она не окончит ткать гробовое покрывало своему тестю Лаэрту; между тем она ночью распускала то, что успевала выткать днем. Когда одна из ее служанок выдала ее тайну, она вынуждена была окончить работу, но именно в этот момент вернулся Одиссей.

684–685. Там же, с. 64, подпись: И.

686. РЭ, с. 78, где напечатана по автографу ГПБ.

687. СПВ, 1812, № 3, с. 287, подпись: И.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже