А в ето время заходит архирей, вместо государыни. «Извините, пожалусто, не рано ли пришол?» — «А каки часы ваши верны! Смотрите-ка: минута в минуту!» — «А я их заводил по Благовешшенской каланче». — «И я тоже. Дак вот время-то одно и то же». Приносит закуски и водочки. Выпили и закусили. Несколько время поговорили. Говорит архирей женьшине: «Дак уж кажется время поздно»
Женьшина подтягивает к своему времю. Время подходит. «Батюшко, раздевайтесь!» Архирей раздеется. Снимает с себя весь убор свой, весит его на стенку. Только успел раздеться, там получился звонок. «Это што такое?» — «Это государыня идёт». — «Ах, куда жо я?» Посмотрела она в тот, другой угол. «Право, я не знаю куда
В ето время уже в десять часов идёт патриарх. Приносит закуски и заграничной водочки. «Ну вот што, моя дорогая, можот вы не кушали такой водочки, дак вот я вас и угошшу. Вот я от архирея получил доходности — подати церквей. Хрестьянска шея толста́. Пойдут с божьей матерью, много наберут денег, хлеба и холста. Дак вот тебе за твой дорогой привет сто рублей». — «Ох, много, просвешшенный владыко, напрасно вы беспокоитесь». — «Ну, што жалеть хресьян; у их ведь всего много. Собирается копеечками, пятачками, а у меня составляются сотни. На следуюшший раз приду, дак я сотни две принесу». — «Я, просвешшенной владыка, хотела сотворить раз»
Прошло у них несколько времени. Время полных десять часов. Получился звонок. «Это што такое?» — «Ах, да ето с опозданием государыня. Никогда я не ожидала в ето время». — «Што вы советница государыни? — говорит патриарх — куда жо я деваюсь теперь?» — «Дак лезьте в чемодан!» Полез патриарх в чемодан. Задёрнула она его цепочкой, замкнула замком, положила в угол. «Лежите, три святых!» Ето есть у нас осённый праздник «три святителя», дак они в углу, в чемодане.
Утром встаёт, посылает при́слугу по извошшика. Приезжат извошшик. «Вот, пожалусто, положьте, увезите мои чемоданы!» Заходит извошшик, берет чемодан, со второго етажа, только постукивает. Спросил извошшик: «А што, хозяйка, в етих чемоданах ничего не поламается?» — «Нет, тут такого, особенного ничего нету; хотя и смаху бро́сите, не разобьётся ничего. Вы за ето не отвечаете». Стаскивает все три чемодана. Попросил при́слугу: «Пособите положить, пожалусто!»
Положили чемоданы, садится на чемоданы и едет на пристань к мужу. Когда подъезжат к мужу, здороватся с мужом, цолует мужа с большим извинением. «Ах как я об вас соскучилась! Ожидала я вас к себе и вы што-то ко мне не приехали». — «Знаете што, как у меня большая торговля, мне выехать некогда было. Как я понадеялся на твою рубашку, што нет на рубашке чорного пятна». — «Ну вот што, вы когда поехали, дак вот вы оставили товары. Я спомнила и привезла вам товары». Достаёт из кармана ключ, подаёт прикашшику: «Вот отомкните этот чемодан, достаньте товару!»
Открыл прикашшик чемодан и
Приезжают они на квартеру. «Ну вот што, вы писали первый пакет?» — «Да, давал я адрес твоей квартеры». — «А сколько адресов давали: один или два?» — «Нет, даже три». Посмотрел он письма: «Да ето справедливо». Говорит она при́слуге: «Принесите большую лестницу». Когда приносят большую лестницу, спускают ее под пол и вызывает их оттуда, трех студентов. Она и говорит ему: «Вот у меня есть три зверька, но хотя не так ценны, но пышны!» Когда они выходят — «Ну как ваше дело?» — Ваша жана хитрее лисицы!»
Тогда он поверил жане, што есть жана справедлива. Сумела трех поймать студентов и весь свяшшеннический прихо́д: как попа, архирея и патриарха.
ПРИМЕЧАНИЯ
Тексты С. И. Скобелина записаны в 1926 году В. Д.