Стра́мствовать — скитаться, бродяжить.
Стрекину̀ться — спохватиться, опомниться.
Стрехня (пошла стряпня, рукава стряхня) — от глагола стряхать, сбрасывать, стрясти.
Суго́н — по Далю: обмежек, обложек, в конце пашни, где растет одна сорная трава; пройдя борозду, пахарь даст лошади перехватить травы, на сугони — это называется сугонить.
Сусло́н — кладка из 10 снопов в поле для сушки.
Суши́на — высохшее на корню дерево.
Схитри́ться — ухитриться, изловчиться.
Сы́тый — жирный, толстый.
Та́шки — под ташки — «под пазухи», под мышки.
Третья́к — трехгодовалая скотина.
Троюно́гонький — трехногий.
Трубоку́р — курильщик из трубки; тот, кто курит трубку.
Тупичёшко — худой топоришка.
Тюри́к — на мельнице: ящик в виде воронки, куда засыпают зерно для помола.
Уколо́ть — показать пальцем.
Ума́жить — уважить, отдать.
Умоле́нный — богомольный, благочестивый.
Уча́стница — компаньонка, пайщица.
Фигури́ть — издеваться, насмехаться.
Фи́рма — в выражении: такая фирма случилася.
Фитилёк горит — плошка с жиром, каганец.
Чаже́лко — верхняя рабочая одежда.
Челдо́н, челдо́нка — так поселенцы прозвали коренное сибирское население; сибиряками часто употребляется в смысле иронического самоназвания.
Чело (цело) — переднее отверстие в печи
Чепа́ться — цапаться, царапаться.
Черепа́н — горшечник, горшеня, гончар.
Число́ — в выражении: «он под это число и говорит», т. е. в этот момент тогда.
Ша̀врать — искать что-либо в темноте — также: медленно ходить, скользить.
Шкра́довать (скрадовать) — украдкой пробраться.
Aarne — Anti Arne. Verzeichnis der Märchentypen (Folklore Fellow Kommunications, № 3). Helsinki 1911.
Аз. I — Марк Азадовский. Сказки Верхнеленского края. Вып. I. Издание Восточно-Сибирского Отдела Русского Географического Общества. Ирк. 1925.
Аз. II. — Mark Azadovski. Pohàdky z Hrnolenského kraje. Vestnik Narodopisny Ceskoslovensky, 1928, I—IV; 1929, I.
Анд. — Н. П. Андреев. Указатель сказочных сюжетов. Изд. Русского Географического Общества. Лен. 1929.
Аф. — А. Н. Афанасьев. Русские народные сказки. 1-е изд. М. 1856; 2-е изд. М. 1873; 4-е изд. — М. 1914.
Вят. Сб. — Великорусские сказки Вятской губернии. Сборник Д. К. Зеленина. Записки Русского Географического Общества по отделению этнографии, т. XLII. П. 1915.
Жив. Ст. — Живая старина. 1912, II—IV.
Зав. Ск. — Русские заветные сказки. Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия. [Нелегальное издание, выполненное А. Н. Афанасьевым].
Кал. — И. Калинников. Сказки Орловской губернии (издание не окончено).
Красн. Сб. I. — Записки Красноярского подотдела Восточно-Сибирского Отдела Русского Географического Общества по этнографии. Т. I, вып. 1. Русские сказки и песни в Сибири. Под. ред. А. В. Адрианова. Красн. 1902.
Красн. Сб. II. — То же. Том 1, вып. 2. Томск. 1906.
Онч. — Н. Е. Ончуков. Северные сказки. Записки Русского Географического Общества по отделению этнографии, т. XXXIII. Спб. 1908.
Перм. Сб. — Великорусские сказки Пермской губернии,
Сборник Д. К. Зеленина. Записки Русского Географического Общества по отделению этнографии, т. XLI. II. 1914.
Сад. — Д. Н. Садовников. Сказки и предания Самарского края. Записки Русского Географического Общества по отделению этнографии, т. XII. СПБ. 1884.
Сиб. — Сказки из разных мест Сибири. Под редакцией М. К. Азадовского. Издание кабинета Литературы Иркутского Государственного Университета. Ирк. 1918.
См. — А. М. Смирнов. Сборник великорусских сказок из Архива Русского Географического Общества. Записки Русского Географического Общества по отделению этнографии, т. XLIV. II. 1917.
Сок. — Б. и Ю. Соколовы. Сказки и песни Белозерского края. Изд. Академии Наук. М. 1915.
Thompson — The tipes of the folktales A classification and bibliography. Anti Aarnes Verzeichniss der Märchentypen. Translated and enlarged by Sith Tompson. (Folklore Fellow Communications № 74). Helsinki, 1928.
Худ. — И. А. Худяков. Великорусские сказки. I—III. М. 1860—1862.
Чуд. — Е. А. Чудинский. Русские народные сказки, прибаутки и побасёнки. М. 1864.
Эрл. — А. А. Эрленвейн. Народные сказки, собранные сельскими учителями. М. 1863.