Читаем Русский язык и культура речи полностью

3) лексические (разновидности одного и того же слова): злато – золото, посребрённый – посеребренный и т. п.

Обычно выделяют стилистически нейтральный, или литературный общеупотребительный, и стилистически окрашенный (маркированный) варианты:

1) нейтральный и разговорный: занята и занята; творог и творог; столовая и столовка, зачетная книжка – зачетка.

2) нейтральный и книжный: серебро и серебро (народнопоэтический); красивее и краше.

3) нейтральный и профессиональный: добЫча и дОбыча; кОмпас и компАс; жёлчь и желчь – в данных парах вторые варианты употребляется только в профессиональной речи.

Стилистической дифференциации подвергается большинство вариантов, и лишь некоторые из них не разграничиваются стилистически: иначе – иначе, скирд и скирда, ставень и ставня.

3.8. Понятие «лингвистическая кодификация». Основные источники языковой нормы

Основные источники языковой нормы. Кодификация языка – эксплицитное (зафиксированное в словарях, грамматиках и т. п.) признание нормативности языкового явления или факта, целенаправленная разработка правил и предписаний, призванная способствовать сохранению литературных норм и их научно обоснованному обновлению. К.Я. основывается на наличии по крайней мере трех признаков: на соответствии данного явления структуре языка; на факте массовой и регулярной воспроизводимости данного явления в процессе коммуникации; на общественном одобрении и признании этого явления нормативным.

Кодифицированный (нормированный) язык – язык, подвергшийся обработке в соответствии с языковыми нормами. К кодифицированным формам языка относятся литературный язык, терминология; к некодифицированным формам – диалектная лексика, просторечие, жаргонизмы. Кодификация нормы – отражение объективно существующей современной литературной нормы, сформулированной в виде правил и предписаний в учебниках, словарях, справочниках. Основными источниками языковой нормы являются также произведения классиков и современных писателей; научные исследования.

3.9. Система нормативных помет в специальных (нормативных) словарях

Система нормативных помет в специальных (нормативных) словарях выглядит следующим образом:

– равноправные варианты обычно соединяются союзом и: волнАм и вОлнам; горничная и горни[шн]ая. С точки зрения правильности эти варианты одинаковы (равноправны).

Варианты норм, из которых один признается основным:

а) помета «допустимо

» (допуст.) / «допустимо разг.»: отдАл и допуст. Отдал, шер[ст'] и доп. шер[c'т']. Помета «допустимо» означает, что вариант, к которому она относится, менее предпочтителен, хотя и не считается неправильным (используется обычно в разговорной речи). Основной вариант приводится первым;

б) помета «допустимо устаревающее» (допуст. устар.): собрался и собрался, ти[х'ий] и допуст. устар. ти[хъй]. Помета указывает, что оцениваемый ею вариант в прошлом был основным, а теперь постепенно утрачивается (но все еще реально употребляется хотя бы частью носителей языка). Рекомендуется употреблять первый (основной) вариант;

в) помета «допустимо новое» (допуст. новое): ба[с'е]йн и допуст. новое ба[cэ]йн, [з'д']шний и допуст. новое

[зд'е]шний. Эта помета характеризует вариант, правильный с точки зрения нормы, но имеющий оттенок новизны, недавно появившийся в языке и свойственный в первую очередь речи молодого поколения.

Для указания ненормативных вариантов вводятся так называемые запретительные пометы: «неправильно» (неправ.) и «не рекомендуется» (не рек.). Например: будущее! неправ. будующее; бытие! не рек. бытиё.

Между вариантами происходит постоянная борьба (конкуренция), их равноправие – обычно временное явление. В конечном итоге один из вариантов уступает место другому.

В процессе языкового развития число вариантов, по мнению большинства исследователей, заметно и непрерывно сокращается. Это происходит вследствие нормализаторской деятельности языковедов, постоянной унификации в области орфографии и орфоэпии, усиления книжных стилей языка – речи и т. п.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шестое чувство. Незаменимое руководство по навыкам общения
Шестое чувство. Незаменимое руководство по навыкам общения

Эта книга нужна вам даже больше, чем вы думаете. Вы научитесь эффективно общаться и узнаете о себе много нового. Но имейте в виду, времени у нас не так уж много. Сейчас наши навыки общения хуже, чем были когда-либо за всю историю человечества. И скорость, с которой мы эти навыки теряем, тревожит. Развитие технологий и темп современной жизни привели к тому, что нам всё труднее понимать окружающих и испытывать эмпатию. Мы всё чаще чувствуем себя одинокими и несчастными. Так не должно быть. И мы вместе всё исправим.Хенрик Фексеус – знаменитый шведский психолог и специалист по невербальной коммуникации, автор нескольких бестселлеров и авторских методик, ведущий популярного шоу «Расплавленное сознание».

Хенрик Фексеус

Карьера, кадры / Педагогика / Образование и наука