Читаем Русское православное зарубежное монашество в XX веке полностью

Еще одно явление в истории Русского зарубежья, которому не было уделено должного внимания исследователей, – это иностранное иночество в зарубежных монастырях и приходах РПЦ. Нередко представители других национальностей (китайской, немецкой, французской, американской, английской) становились православными, принимали русские иноческие традиции и проявляли активную деятельность внутри российской диаспоры. К их числу, в частности, относится иеромонах Серафим (Роуз), игуменья Мария (Робинсон), архимандрит Николай (Гиббс) и другие. Многие из них столько сделали для сохранения и развития российского религиозного зарубежья, что мало кто из соотечественников-эмирантов может с ними сравниться.

Необходимо пояснить вопрос датировки. Часто путаница дат в источниках возникает в связи с переходом в 1918 г. с юлианского календаря на григорианский (новый стиль). Но, если в юрисдикции ФАПЦ активно насаждался новый календарь в жизни монастырей и приходов, то в РПЦЗ и иерархи, и простые монахи, и миряне долго не переходили на новый стиль. Для избежания путаницы в датах, относящихся к началу XX в. (до 1918 г.), в данном справочнике приводятся даты как нового, так и старого стиля. Нередко из источников определить стиль (старый или новый) тех или иных дат не представляется возможным. В таком случае дата приводится такая, как в источнике. Начиная с января 1918 г. даты указаны в новом стиле.

В настоящую работу включены все степени монашествующих: иноки (инокини), монахи (монахини), схимонахи (схимонахини). Помимо этих категорий в сборник были также добавлены биографии рясофорных послушников (послушниц). Внутренняя и внешняя жизнь рясофорных послушников практически никак не отличается от иночествующих. У них одинаковое облачение, общие послушания, режим, обязанности и др. Поэтому рясофорными послушниками становятся уже зрелые кандидаты, проверенные временем. Такие насельники как правило уже не покидают своих обителей, чего нельзя сказать про обычных послушников. Эта последняя категория насельников осталась за рамками данного сборника.

Некоторые монашествующие Русского зарубежья становились епископами. Архиерейский сан не освобождал их от иноческого призвания[12]. Многие зарубежные иерархи вели, поистине, подвижнический образ жизни. За рубежом этому способствовали эмигрантские стесненные условия, скорби, беды, скитания. Интересно, что часть монашествующих эмигрантов, которые после Второй мировой войны вернулись на Родину, впоследствии выдвигались руководством Русской Церкви Московского патриархата на архиерейское служение

[13]. При этом даже белоэмигрантское прошлое не мешало им становиться епископами в советском тоталитарном государстве.

Зарубежное русское монашество было представлено различными сословными группами разрушенного в начале XX века общественного строя Российской империи. Среди монашествующих за границей были выходцы из крестьянства, городского населения (почетные граждане, мещанство, купечество), казачества, духовенства и дворянства. Статистические исследования в данной области не проводились. Но на основании биографического материала настоящего справочника можно говорить о том, что самым редким сословным элементом в среде монашествующих за границей были рабочие (одно из «состояний» городского населения). Нередко монахами (монахинями) становились выходцы из дворян. При этом среди них были даже представители титулованного дворянства из графских и княжеских родов. В среду зарубежного монашества вошла даже представительница Дома Романовых[14]

.

Источниковая база русского зарубежного монашества весьма обширна. При написании данного сборника был использован большой массив документов из отечественных и зарубежных архивов. Большинство источников, на которых основывается данная работа, относятся к числу неопубликованных. Значительная часть из них впервые вводится в научный оборот. К числу отечественных архивов, источники которых использованы при составлении биографий, относятся Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ) и Российский государственный исторический архив (РГИА).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука