– Мое имя не должно произноситься в связи со всем этим. Приходите завтра в девять часов вечера.
Князь вышел. Он легко и бесшумно спустился по лестнице. В передней князь отворил дверь ключом, который держал в руке, и вышел, скользя, как призрак.
Он прошел через сад до забора на противоположной стороне улицы, проворно перелез через забор и прыгнул на поле. Но не успел он сделать и трех шагов, как перед ним появилась тень.
Это был небольшого роста, худощавый человек; он сделал быстрое движение рукой, как немой, выражающий свою мысль. Князь отвечал точно так же. Безмолвный разговор был краток; человек исчез.
Князь перешел поле и вошел в небольшой лес, слева от того места, где стоял обоз французской армии.
У третьего дерева он остановился; послышался легкий треск, и мальчик, проворный, как обезьяна, соскользнул с ветвей дерева.
– Нынешней ночью в Сент-Амане, – просто сказал князь.
Ребенок, ничего не ответив, исчез.
Князь продолжал свой путь. Он сделал большой крюк и приблизился к Шельде. Ночь была темная; ивы, окаймлявшие берег, упрощали задачу человеку, желавшему скрыть свое присутствие. Князь прошел гораздо ниже леса де Барри. Он
был на левом берегу между этим лесом и Турне. Огни осаждающих уже были видны.
Нагибаясь, чтобы пройти под ветвями ив, князь спустился на берег Шельды. Эта часть реки заросла тростником. Князь вошел в воду по колени и, направившись к тростнику, вытащил легкую лодку, проворно сел в нее, взял в руки весла и поплыл.
Луна вышла из-за облака и бросала на Шельду бледный серебристый отблеск. Почти лежа в узкой и длинной лодке, князь пробирался между тростником, как человек, прекрасно знающий путь; лодка скользила по воде, не производя ни малейшего шелеста стеблей.
Два раза он останавливался, чтобы посмотреть на реку, а затем опять продолжал свой путь через тростниковые заросли.
Час утра пробил на соборных часах Турне, и в ночной тишине этот звук достиг того места, где остановилась лодка.
– Час, – сказал князь. – Пора ехать. Но как это сделать при проклятом лунном сиянии? Эти дьяволы-французы караулят на обоих берегах; при малейшем сигнале за мною погонятся, как за лисицей.
Говоря сам с собою, князь тихо и осторожно раздвинул тростник и взглянул на реку.
– А это еще что такое?
Он приметил черную массу, обрисовавшуюся на поверхности воды. Эта масса, форму которой невозможно было различить, следовала по течению, повинуясь движению воды и повертываясь вокруг себя при каждом встречаемом препятствии. Князь, раздвинув тростник, высунул голову, чтобы лучше рассмотреть. Черная масса медленно двигалась по направлению к нему.
Там, где стояла лодка, тростник представлял препятствие и течение было сильнее, чем в открытой части реки; черная масса понеслась быстрее. Князь наклонился, взял длинный багор, лежавший на дне лодки, и, ухватив черную массу, подтащил ее к себе. Этой массой оказался огромный мех для жидкостей, крепко связанный и герметически закрытый. Князь схватил его и хотел поднять в лодку, но он был слишком тяжел.
В эту минуту свет луны внезапно исчез, и туча, гонимая ветром, повисла над землей. Она была небольшой и должна была скоро пройти. Князь понял, что должен воспользоваться этой благоприятной темнотой, которую он ждал с таким нетерпением. Он толкнул мех в густой тростник.
– Течение не сможет его увлечь, – сказал он себе, – а по возвращении я узнаю, что в нем заключается.
Он миновал тростники и пересек реку почти по прямой линии. В тот момент, когда он достиг другого берега, луна вышла из-за тучи и светила еще великолепнее и ярче, чем раньше.
Там, где лодка пристала, была довольно глубокая бухта – она хорошо скрывала лодку; князь прыгнул на берег и осмотрелся вокруг. Направо был лес де Барри, налево – большая равнина, где далеко у горизонта виднелся осажденный город Турне.
Уверенный, что ни одно человеческое существо не подсматривает за ним, князь прямо пошел к одиноко стоящему дому наподобие фермы, окруженному небольшим садом.
Дверь, ведущая на крытый двор, была открыта; князь вошел.
Едва он сделал несколько шагов по двору, как из конюшни вышел слуга, держа за узду оседланную лошадь. Князь вскочил на лошадь и выехал со двора, не говоря ни слова.
Оставив направо де Барри, налево Турне, он поехал к Лезу, маленькой деревушке, образующей вершину треугольника, два других угла которого составляли Турне и Фонтенуа.
Скоро на равнине показались палатки, пушки, солдаты в блестящих расшитых мундирах. Это был лагерь англоганноверской армии. В середине лагеря возвышалась палатка герцога Кемберлендского.
Эта часть союзной армии составляла угрозу лесу де Барри и Фонтенуа, другая часть, голландцы, под предводительством принца Вальдека, противостояла Антуану. Австрийцы занимали центр.
В этих лагерях, как и во французском лагере, все огни были погашены. Князь не замедлял бега своей лошади, напро-
тив, он подгонял ее. Скоро он доехал до аванпостов. Там не спали, как и в лесу де Барри.