Читаем Рыцари королевства Суролтар полностью

— А ты хитрый лис, — усмехнулся герцог. — Я читал твои послания Брильтану. Он показал вашу переписку. Как там было? Ах да, «Герцог не справляется с обязанностями регента. Новый король будет к месту». Ты даже предлагал устроить несчастный случай его жене, всё равно она бесплодна. Знаешь, если бы ты не написал ему такое, он бы наверняка согласился! Ты хоть понимаешь, что мы с Грайденом разделили обязанности? Вот так посидели за кубком вина и решили, кто, где будет править! Брильтан на севере, я на юге, а старый пень на востоке!

— Но ты ведёшь королевство в пропасть! — сказал Гийом.

— А кто мне подсказывает «мудрые» решения? Кто на корню губит мои идеи? А то, как ты обнаружил дверь в тайные коридоры? Ведь надёжный друг обязательно бы рассказал мне о них! Но нет, ты решил сам их использовать! Наверное, сидел внутри и втихомолку посмеивался над старым глупцом. А я всё понять не мог, почему ощущаю чужой взгляд? Ну, признайся, смотрел на меня?

— Да!

— Вот, а я глупец, верил тебе! А в результате правда всплыла наружу, и боги покарали тебя. Твоего сына зарезали. А что он делал в тайном коридоре? Королеву ждал или ко мне шёл?

— Королеву. Я узнал, что Брильтан идет, вот и хотел её для него сберечь.

— Ну да, а потом меня бы подушкой удавил и от имени неопытного Брильтана правил, — усмехнулся герцог. — Ну признайся, хотел меня удавить?

— Нет, собирался предложить тебе вернуться обратно на север, — ответил барон.

— Ложь! Ты же понимал, что я никогда бы не допустил свадьбы наследника с этой потаскухой! Она подлое семя рода Легорхельт! Продажная тварь! Но знаешь, должен признать, иногда у тебя появлялись хорошие идеи. Например, с этим родичем Грайдена. Ох, и посмеялся я, когда эта сопливая девка уговаривала меня покинуть столицу. Это же надо такое придумать — поход в солончаковую пустошь! Бабы — дуры! Но этот Георгий меня удивил. Сотню паладинов покрошить и в живых остаться. Но ничего, они на нём потом отыгрались. Тирнетий рассказывал, что они его щитами прижали и как барашка зарезали. А ведь ты оказался прав, когда говорил, что он после боя сильным остался. Знатно он жрецов потрепал. Видать действительно Враг людской ему брат. Он такое светопреставление в городе устроил! У-у! Замечательное! Наверное, есть всё-таки посмертное проклятье. Тирнетий с коня шлепнулся, и его люди затоптали. Представляешь, этот убогий у меня требовал деньги на восстановление храма.

— Ты не говорил об этом, — сказал Гийом. — А Георга точно убили? Не могли паладины солгать?

— Кто ещё кроме него мог полсотни паладинов зарубить?

— Ну не знаю, может Грайден?

— Нет, старый пень такое не осилит. Кишка тонка, — возразил герцог. — К тому же на нём кольчуга приметная. Ты же сам говорил, что в форме чешуи.

— Кольчугу могли из дома сотника забрать.

— А эта девка Арина? Ведь только у неё ламеллярные доспехи есть, — воскликнул герцог. — А лица я не видел. Паладины её обезглавили.

— А что же они голову с собой не привезли?

— Не знаю, — задумчиво произнёс герцог. — Думаешь, она может остаться в живых?

— Что же ты у Тирнетия не уточнил?

— Да, а сейчас и не спросишь. Хотя, Брильтан, напомни мне спросить старшего паладина, как там было дело. Что-то не нравится мне отсутствующая голова.

— А тела не осталось? — спросил Гийом.

— Я же говорю, Враг людской посмертное проклятье запустил, и трупы в пепел обратились, — поморщился герцог и неожиданно усмехнулся. — Ладно, об этом после свадьбы.

— Какой свадьбы?

— А ты не слышал? Я и Лирталина — любовники.

— Так она же сбежала!

— Ну что ты, она сейчас в комнате с малолетним королем, а сбежала её служанка. И в море утонула. Завтра, устроим торжества. Согласись, раз старый пень решил жениться, чем я хуже? Так у нас и будет, я на трон взойду, и юг заберу, а Брильтан останется на севере. Раз уж ты вызвал нашу армию, сегодня они пустят аристократов под нож. Пока мы с вами лясы точим, мои воины верхний город под контроль берут. Все бунтовщики как раз в столице сидят, так что ждёт их «ночь кровавых клинков». Одним ударом я смогу обезопасить себя от всех заговорщиков. Хорошо же мы с Брильтаном придумали?

Жора слушал регента и удивлялся наивности Георгия. Он утверждал, что верил герцогу, и думал, что это простой уставший человек, которого утомило бремя власти. А оказывается, регент жаждал прибрать к рукам почти всё королевство.

— А что на это скажет Кровавый жнец?

— А что он может сказать? Он на востоке сидит, вот там и останется. Мы с Брильтаном его внука с женой из Кортара выдавим, а то как-то некрасиво, что они на переправе сидят, и серебро лопатами гребут. Пора бы поделиться.

— Ох, не зря тебя «дуболомом» кличут, — усмехнулся Гийом.

— А что тебе не нравится?

— Уж слишком большой кусок хочешь отхватить, того и гляди, подавишься, — пообещал барон.

— Да неужели? С чего это вдруг?

— Да вот есть у меня предчувствие, что жрецы обознались, а королева жива и здорова и за тебя пенька трухлявого точно не пойдёт, — сказал барон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература