— Кто мог быть, если Кейти к тому времени давно уехала домой… Больше я ничего придумать не могу.
— Ладно, — улыбнулась Бетси, — не буду тебя мучить. Это вот он, Клатчер, известил меня о том, что здесь происходит что-то необычное.
Томас посмотрел на Клатчера, затем перевел взгляд на Бетси.
— Ты… шутишь?
— Наоборот, серьезна как никогда. Клатчер так громко и тревожно лаял возле телефонной трубки, что даже глухой услышал бы и понял: что-то случилось.
— Клатчер? — медленно произнес Томас, вновь устремляя на пса взгляд.
— Он словно пытался мне что-то сказать, — подтвердила Бетси. — Причем весьма выразительно. Если хочешь знать, — добавила она, — вполне возможно, что Клатчер спас тебе жизнь. Если бы ты остался лежать на полу до утра без всякой помощи, неизвестно, чем бы все это закончилось.
Словно понимая, о чем идет речь, Клатчер посмотрел на Томаса. Оба — старик и пес — обменялись долгими взглядами. Затем Томас усмехнулся.
— Спасибо, старина. С меня причитается. Обязательно угощу тебя чем-нибудь вкусненьким.
Совсем по-человечьи вздохнув, Клатчер не спеша встал, подошел к Томасу и лег у его ног.
Все это выглядело так трогательно, что у Бетси даже защипало глаза и она шмыгнула носом.
7
Через минуту, не желая показывать Томасу своего состояния, Бетси спросила:
— А где Ник?
— Что? А, Ник… Трудно сказать наверняка. Скорее всего, в своей комнате.
— Здесь, в доме? Или во флигеле?
— Здесь. Джим выделил ему комнату напротив своей. А во флигеле Ник живет лишь когда приезжает в Рокки-Брук с родителями. Кстати, Эндрю и Летти на днях должны вернуться сюда. Им предстоит решить, что делать с Ником дальше. Ему пора в школу, но… сама понимаешь, тут есть проблема.
Бетси кивнула. Об этом она сейчас знала даже больше, чем Томас.
— Ты приехала как раз вовремя, — заметил Томас. — В эту пору у нас обычно ланч, Ник спустится в столовую. Впрочем, с этим мальчиком никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Надеюсь все же, что Ника не нужно будет искать. — Взглянув на Бетси, Томас добавил: — Твое появление, скорее всего, не понравится ему, он ведь плохо переносит присутствие посторонних. Вообще-то в последнее время Ник тяготеет к Джиму, хотя тоже с ним не разговаривает.
— А где сейчас Джим? — спросила Бетси, сочтя момент подходящим.
— Уехал по делам в Хьюстон. У него намечается крупный рекламный проект с какой-то японской компанией, как раз идут переговоры, поэтому требуется его личное присутствие.
— Значит, Джим скоро вернется? — осторожно произнесла Бетси.
— Э-э… точно не скажу, но, наверное, скоро. — Томас на миг умолк, словно что-то вспомнив. — Кстати, к его приезду нужно кое-что сделать. Вообще-то Джим поручил это мне, но сама видишь, в каком я сейчас состоянии… — Томас поморщился.
— Да-да, конечно, — кивнула Бетси. — Расскажи, что требуется сделать, и я постараюсь помочь, если только это будет в моих силах.
— О, ничего особенного, — заверил ее Томас. — Просто нужно купить Нику кое-что из одежды. Да еще у него кроссовки скоро попросят каши. Если ты возьмешь на себя труд съездить за всем этим в Роузвилл, буду очень тебе признателен.
— Всего-то… Конечно, съезжу.
Томас пристально взглянул на нее.
— Ты ведь останешься здесь на некоторое время? Я бы не просил тебя об этом, тем более что ты сейчас в отпуске, но…
— Не волнуйся, конечно останусь. Я приехала с вещами, пакет лежит в моем автомобиле. Только меня беспокоит, как отнесется Джим к факту моего присутствия в Рокки-Брук. Ведь он, можно сказать, запретил мне появляться здесь.
Томас состроил гримасу.
— Давно пора забыть ту дурацкую историю. И тебе, и Джиму. По-моему, беспокоиться тебе не о чем. Вообще, вам, девушкам, сейчас можно позавидовать. Вы пользуетесь свободой, которой в мое время не было и в помине. Тогда девица сначала жила с родителями, а потом ее старались выдать замуж. О том же, чтобы она остановилась в доме молодого холостяка, не могло быть и речи. Это считалось компрометацией, которая способна была наложить отпечаток на всю оставшуюся жизнь. Так что, детка, цени преимущества современности. Ты, молодая, незамужняя, проведешь какое-то время в доме такого же молодого и неженатого мужчины, и никто не усмотрит в этом ничего особенного. И это замечательно! К слову сказать, мне нравится, что ты не спешишь с замужеством. Тебе уже около тридцати, верно, а ты, похоже, и не задумываешься об этом. Молодец!
В глазах Бетси промелькнуло удивление. Затем она нахмурилась и прикусила губу. Комплимент Томаса показался ей довольно двусмысленным. Равно как и оброненная невзначай фраза о возрасте. Бетси пристально взглянула на Томаса, ища подвоха, но его улыбка казалась абсолютно искренней.
— Мне всего двадцать шесть, — после некоторой паузы сдержанно произнесла она.
— Всего двадцать шесть! — радостно подхватил Томас. И тут же одобрительно добавил: — Мне это нравится. Еще совсем недавно девушку подобного возраста называли старой девой, а ты говоришь о своих годах легко, свободно и с достоинством. Умница! — Он оперся на палку и встал с кресла. — Ну, идем в столовую, пора.