Он пошел. Занеся ногу над первой ступенькой, он поднял голову и увидел Герти, которая наблюдала за ними и слушала, что они говорят. Стояла она прямо, смотрела неподвижно; ее мятое платье было окровавлено. Мэт Диллон испугался. Во рту у него все слиплось. Он с трудом произнес: «Она не убежала». Остальные повернулись и посмотрели на нее. Галлэхер перестал плакать.
Герти шевельнулась и стала спускаться по лестнице.
Диллон медленно отошел к сбившимся в кучку товарищам.
Она подошла к ним. Села. И очень мягко сказала:
— Я бы поела омаров.
Она уселась перед ними и начала медленно есть. Доела и протянула Галлэхеру пустую консервную банку; тот принялся ее (консервную банку) задумчиво ощупывать. О’Рурки налил ей стаканчик уиски, который она сразу же осушила.
— Вы прятались? — спросил Маккормак.
— Это допрос? — спросила Герти.
Она вернула О’Рурки пустой стаканчик.
— Он мертв, — сообщила она. — Его голова — здесь (она махнула рукой), а тело — там (она махнула рукой в другую сторону). Какой ужас, — добавила она из приличия. — Снаряд разрушил часть стены. Я бы выпила еще.
О’Рурки налил ей полный стаканчик уиски, который она сразу же осушила.
— Вы прятались? — снова спросил Маккормак.
— Но Кэффри не мог не знать, — встревожился Диллон. — Он что, соврал? Где вы были?
— Бедный Кэффри, — сказал Галлэхер и снова запричитал: — Бедный Кэффри!
— У него спросите, — ответила Герти и кивнула в сторону Галлэхера.
— Когда ты относил паек для Кэффри, ты ее видел?
— Какой ужас, Дева Мария! Какой ужас!
Маккормак бросил на Герти внезапно и неимоверно встревоженный взгляд:
— Что вы с ним сделали? Что вы нам плетете про какой-то снаряд? Вы его убили? Вы его убили?
— Сходите и посмотрите.
Выглядела она очень спокойной, слишком спокойной. Повстанцы держались от нее на расстоянии. Дежуривший у амбразуры Каллинен постоянно оборачивался и с удивлением смотрел на нее. Она улыбнулась ему. После этого он уткнулся в бойницу и больше не оборачивался.
— Почему вы улыбаетесь? — спросил Маккормак.
Но она уже не улыбалась.
— Схожу посмотрю, — сказал Мэт Диллон.
Этот никогда не упускал возможности куда-нибудь сходить.
— Там крови по колено, — предупредила его Герти. — Какой ужас, — добавила она из приличия.
— Дева Мария! Дева Мария! — причитал Галлэхер.
Маккормак и О’Рурки его обматерили и как следует встряхнули. Галлэхер успокоился. Повернувшись спиной к Герти, он подобрал свою винтовку и подобрался к одному из забаррикадированных окон: на борту «Яростного», кажется, ничего не происходило.
— Как называется корабль, который нас обстреливает?
Все отметили «нас», но ни один из караульных ей не ответил. О’Рурки сообщил ей, что речь идет о «Яростном», и спросил:
— Почему вас это интересует?
— У каждого корабля свое название.
«Она не очень любезна ко мне», — подумал О’Рурки.
— Если, — продолжал Маккормак, — если, как бы это сказать, если вы не виновны в смерти Кэффри и если Кэффри действительно мертв, мы сдадимся британцам.
Каллинен и Галлэхер вздрогнули, повернулись и посмотрели на О’Рурки; тот даже не понял почему.
Герти сделала вид, что раздумывает, и ответила:
— Я не хочу.
— Так, значит, вы прятались? — в очередной раз спросил Маккормак, который никак не мог отвязаться от этой мысли.
— Да, — ответила она и сразу же добавила: — Кэффри об этом знал.
Галлэхер и Каллинен отвели от нее взгляд и вернулись к наблюдению за по-прежнему спокойным «Яростным».
Маккормак чувствовал себя все более и более неловко.
— Ах, Кэффри, Кэффри, ах! — недовольно пробурчал он и замолчал, бросив пугливый взгляд на Герти; он страшно боялся, что она решится внезапно и публично возобновить свои действия, неприличные до невообразимости, если не сказать — до невероятности; греховные действия, в которых невозможно даже исповедоваться, ибо в катехизисе об этом не упоминается; впрочем, Маккормак не особенно хорошо себе представлял, в чем женщины способны исповедаться перед священником; он поймал на себе взгляд Герти, но ничего в нем прочесть не смог; командира бросило в дрожь. Он снова забурчал, но уже совершенно бессвязно: «Ах, Кэффри... Кэффри...» — потом вдруг решился: «Нужно принять решение», — решил он и повел себя по-командирски решительно. Не дожидаясь, пока подчиненные отреагируют на его решение о принятаи решения, он вскочил, схватил Герти за руку, подвел опешившую девушку к одному из кабинетов (к тому самому, в котором Галлэхер и Келлехер складировали труп привратника), подтолкнул ее и запер за ней дверь на два оборота ключа, который прочувствовал на себе всю решимость командирской хватки.
Маккормак вернулся к товарищам и произнес следующее: