Читаем С палаткой по Африке полностью

Однако тонконосые павианы перехитрили нас. Они пересекли шоссе далеко впереди и исчезли в зарослях. Один старый самец остался сидеть на дороге. Я бросил ему лист бумаги, чтобы пробудить в нем любопытство и этим самым задержать. Он осмотрел бумагу и, очевидно, воспринял ее как приглашение подойти поближе. Но интересовала его моя племянница, сидевшая за рулем, а вовсе не я. Дедушка бабуин просунул в машину лапу, по «красоте» не уступавшую его физиономии, похожей на собачью. Ему хотелось конфет. Во всяком случае, получив сладости, он сразу же отошел. Очевидно, они понравились ему не меньше, чем плоды и коренья, насекомые и улитки, которыми обычно питаются эти животные, распространенные в безлесной части Африки.

Близ пляжа на голом утесе сидели бакланы — пернатые рыболовы. В таких местах они гнездятся целыми колониями. Блестящее оперение птиц резко выделялось на фоне морской синевы и желто-белого камня. Желанная «добыча» для нашего киноаппарата!

На следующий день меня опять потянуло за город. Еще до восхода солнца мы отправились на расположенный в бухте островок, как мне говорили, настоящее Эльдорадо для пингвинов и тюленей. Однако нигде не было видно ни хищных больших пингвинов, ни маленьких очконосых. Я выразил вслух свое разочарование, но в ответ услышал: «Да ведь море-то спокойное! А эти пожиратели рыб нежатся здесь в бездействии только во время бури…».

Так бесплодно прошел еще один день. Утешением, правда, весьма слабым, служила мне истина, постигнутая в результате полувекового опыта: терпение есть первейшая добродетель исследователя, который стремится не только наслаждаться природой, но и поведать другим людям о ее особенностях.

Между тем мы получили документы, необходимые для того, чтобы иметь возможность беспрепятственно передвигаться по заповедникам для зверей и снимать все, что захочется. Но погода не благоприятствовала нам — дни стояли дождливые, туманные, неприятно холодные.

— Ничего, — сказал я племяннице. — Климат западной части Капской провинции в зимнее время очень изменчив. Сейчас мы отправимся на восточный берег, а оттуда в горы, и ты увидишь, что Южная Африка по праву зовется страной солнца. Обещаю тебе теплые, светлые дни, хотя по утрам будет свежо и не исключены даже заморозки. В 1900 году в стране зулусов я не раз видел тонкую пленку льда на болотцах, к которым после восхода солнца приходили за водой девушки с тыквенными бутылями.

Этот метеорологический прогноз я высказал в самом радушном настроении. Кейптаун остался позади. Мы уже несколько часов ехали по обширной равнине, направляясь к нагорью, которое вклинивается между западной и восточной частью Капской провинции и спускается к заливу Фолс-Бей.

Нам предстояло проехать по перевалу сэра Лоури. Он расположен на небольшой высоте, но к нему ведет узкая, извилистая дорога с крутыми подъемами. «Пун-да» была перегружена — такова уж участь всех экспедиций, и я глядел не столько вперед, сколько назад, опасаясь, что она может не выдержать первого испытания. В конце концов маленький грузовичок не дорожный гигант… И я все же с удовлетворением установил, что и на этот раз не ошибся в выборе машины. Правда, грузовичок пыхтел и вздрагивал, но, проехав несколько миль по нагорью, я успокоился и занялся маршрутом нашего мерседеса, любуясь в то же время виноградниками и плодовыми садами.

* * *

Моссел-Бей расположен у подножия гор Аутеника и, как видно из его названия[3]

, лежит на берегу океана. Это была первая бухта на побережье Восточной Африки, которую посетили португальцы, когда искали морской путь в Индию. Здесь в 1487 году высадился Бартоломеу Диаш. Бухта стала стоянкой для тех португальских кораблей, направлявшихся в Индию, которым удалось избежать страшных штормов у южной оконечности материка. Отсюда и название «мыс Доброй Надежды» — надежды на успешное завершение путешествия.

В 1500 году Педру д’Атайди, командовавший флотилией, которая потеряла во время урагана почти половину судов, составил описание этой катастрофы. Его должны были прочесть моряки, возвращавшиеся из Индии. Свое послание д’Атайди спрятал в сапог и подвесил его на молодое деревце. Ныне это побитое бурями, постаревшее на четыре с половиной века дерево с четырьмя стволами стоит посреди города. Оно находится под защитой управления по охране памятников старины.

С 1600 года у моряков вошло в обычай по пути в Индию оставлять письма, адресованные в Португалию, возле «почтовых камней». Они лежали на берегах удобных бухт, куда неизменно заходили суда, направлявшиеся в Европу.

Перед Моссел-Беем есть скалистый островок — Тюлений. Еще в век великих открытий он изумлял моряков тем, что здесь собиралось неисчислимое множество морских львов. Городские власти предоставили мне небольшой портовый буксир с гребной шлюпкой. Подойдя к островку, мы засняли море, кишевшее тюленями, и смогли записать на пленку напоминающие блеяние овец звуки, которые издавали сотни безвредных, хотя и не очень приятно пахнущих животных, в мгновение ока окруживших нашу лодку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги