Читаем Саботаж на реке (ЛП) полностью

   - Ты что, не читаешь газет? Оно должно быть сегодня между девятью и десятью часами. А сейчас уже десять минут десятого.



   - Думаю, это было бы здорово, но этого, наверное, не случится.



   - Я хочу оказаться дома, прежде чем уличное освещение будет отключено, - настаивала Луиза. - Кроме того, я обещала маме вернуться домой, как только библиотека закроется.



   - Ну, хорошо, - неохотно согласилась Луиза.



   Девушки пошли быстрее, поскольку до дома им оставалось еще несколько кварталов. Время от времени они замечали уполномоченных по гражданской обороне, которые должны были обеспечить порядок в случае воздушного налета, и понимали, что время отключения освещения близится.



   - Луиза! - вдруг воскликнула Пенни, останавливаясь.



   - Что такое? - спросила та. - Только не говори мне, что ты что-то забыла в библиотеке!



   Пенни смотрела на человека возле вращающихся дверей отеля Claymore.



   - Видишь вон того парня? - спросила она.



   - Да, ну и что?



   - Это метрдотель Зеленого попугая.



   - Ты права! - согласилась Луиза. - Я не сразу узнала его без униформы.



   - Давай проследим за ним, - предложила Пенни, когда мужчина пошел прочь от отеля. - Возможно, нам удастся узнать новый адрес Зеленого попугая.



   - Пенни, я обещала маме рано вернуться домой.



   - Тогда мне придется следить за ним одной. Я не могу позволить ему ускользнуть.



   Луиза заколебалась, а потом, не желая оставлять Пенни одну, быстро догнала ее.



   - Еще неизвестно, как долго придется за ним следить, - пожаловалась она. - К тому же, может быть, он идет вовсе не в Зеленый попугай.



   - В таком случае, возможно, мы узнаем, где он живет, и сообщим об этом в полицию.



   Едва Пенни это произнесла, раздался звук сирены. Проезжавшая мимо машина остановилась у тротуара и погасила фары. Вдоль улицы один за другим гасли уличные фонари.



   - Затемнение! - ахнула Луиза. - Я боялась, что мы в него попадем. Теперь мы не только упустим этого человека, но, что гораздо хуже, я опоздаю домой!






ГЛАВА 15. ДРЕЙФУЮЩАЯ БАРЖА





   Услышав пронзительное завывание сирены, мужчина, шедший впереди Пенни и Луизы, ускорил шаг. Девушки побежали за ним, свернули за угол и налетели на уполномоченного.



   - Следуйте в убежище! - строго приказал он. - Самое ближайшее - через дорогу, в подвале Конгрегационной церкви.



   Пенни пустилась было в объяснения, но уполномоченный не стал ее слушать. Махнув рукой, он наблюдал за ними, чтобы убедиться, что они действительно направились в убежище.



   - Полагаю, он подумал, что мы не придаем этому никакого значения, - заметила Луиза, когда они вместе с другими людьми спускались в подвал. - А между тем эти учения очень важны.



   - Разумеется, - согласилась Пенни. - Жаль только, что нашего метрдотеля в убежище не окажется. Теперь мы его потеряем.



   Почти двадцать минут девушки оставались в убежище, пока не прозвучал сигнал "отбой". Когда они вышли на улицу, снова стали, один за другим, зажигаться фонари. Люди покидали убежища, но девушки не заметили никого, кто походил бы на метрдотеля.



   - Мы его упустили, - вздохнула Пенни. - Так что, наверное, можем идти домой.



   - Тогда давай поторопимся, - сказала Луиза, которая была рада отказаться от слежки. - А то мама будет сильно беспокоиться.



   Когда они подошли к дому Сайделлов, Пенни отклонила предложение зайти на несколько минут. Повернувшись, чтобы идти к себе, Пенни внезапно остановилась и окликнула Луизу, стоявшую на крыльце:



   - Лу, как насчет прогулки под парусом завтра рано утром?



   - А разве вода еще не слишком высокая?



   - Утром еще была, а сейчас вроде бы спала. Давай отправимся как можно раньше.



   - Во сколько? - с сомнением спросила Луиза.



   - Скажем, около семи.



   - Это почти середина ночи, - жалобно произнесла Луиза.



   - Я зайду за тобой в четверть седьмого, - решила Пенни. - Оденься потеплее и не заставляй меня ждать.



   На следующее утро улицы и набережную Ривервью окутал тяжелый туман. Ничуть не устрашенная, Пенни в темноте добралась до дома Сайделлов. Остановившись возле ворот, она несколько раз свистнула, а потом бросила камешек в окошко комнаты Луизы. Через мгновение оконная рама поднялась.



   - Ах, это ты, Пенни? - пробормотал сонный голос. - Ты, конечно же, не собираешься отправиться под парусом в такой туман!



   - Как только взойдет солнце, туман рассеется. Одевайся поскорее, ленивица!



   Коротко простонав, Луиза закрыла окно. Минут через десять она вышла, двигаясь очень неуверенно, поскольку надела на себя два спортивных костюма и три свитера.



   - Мы не замерзнем? - с тревогой спросила она.



   - Ты, во всяком случае, нет, - рассмеялась Пенни, вручая ей термос.



   К тому времени, когда девушки добрались до причала, лучи восходящего солнца начали понемногу развеивать туман. Однако он все еще висел над рекой, не давая возможности увидеть противоположный берег.



   - Может быть, подождем еще часик? - предложила Луиза, когда Пенни спрыгнула в лодку.



   - О, к тому времени, когда мы отплывем, река уже очистится, - небрежно ответила та. - Брось мне спасательный пояс.



   Пока Пенни возилась с мачтой, Луиза вытерла сиденья. Ее пальцы перестали гнуться от холода, она сняла швартовные канаты, и лодка отошла от причала.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 8. Замок ужаса
Том 8. Замок ужаса

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.

Абрахам Грэйс Меррит , Артур Ллевелин Мэйчен , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Кирилл Станиславович Бенедиктов

Фантастика / Научная Фантастика / Повесть / Проза