Читаем Сады Луны полностью

— Такая прямота — это просто вызов, верно? — Колл посмотрел в огонь, а затем опёрся на локти и поднял лицо к звёздам над головой. — Я родился в одной из благородных семей Даруджистана, единственный сын и наследник старинного, влиятельного рода. Меня ждал давно оговоренный брак, но я влюбился в другую женщину — жадную, властолюбивую женщину, хоть тогда и не понимал этого. — Колл горько улыбнулся. — В шлюху, если говорить прямо, да только большинство шлюх, которых я знаю, — дамы весьма приземлённые, а эта… такая извращённая душа, что и не вообразить. — Воин прикрыл рукой глаза. — В общем, я нарушил свои обязательства, расторг помолвку. Мой отец этого не пережил. Умер, когда я женился на Айстал — так эту шлюху звали, только она с тех пор сменила имя. — Колл хрипло рассмеялся, глядя в ночное небо. — Много времени ей не потребовалось. До сих пор не знаю, как она всё подстроила, скольких мужчин затащила в постель, чтобы купить их влияние, и как они действовали. Но однажды утром я проснулся и обнаружил, что меня лишили титула, лишили даже родовой фамилии. Усадьба принадлежала ей, деньги тоже, всё перешло к ней, и я ей стал не нужен…

Между ними языки пламени лизали сухие дрова. Паран молчал. Он чувствовал, что Колл ещё не закончил и сейчас мучительно выдавливает из себя слова.

— Только это было не самое худшее в её предательстве, Паран, — сказал он и наконец встретился глазами с капитаном. — О нет. Худшее случилось, когда я сбежал. Я мог бы бороться с ней. Может, даже победил бы. — На скулах Колла выпятились желваки — единственный знак мучительного чувства, который не сдержало самообладание. Затем воин продолжил сухим, ровным голосом: — Приятели, которых я знал десятки лет, перестали меня замечать. Для всех я умер. Они делали вид, что не слышат меня. Просто проходили мимо или не решались даже выйти к воротам, когда я являлся в их дом. Я умер, Паран, даже в городских архивах так написано. И я согласился. Сбежал. Исчез. Одно дело, когда друзья скорбят о твоей кончине прямо в твоём присутствии, и совсем другое — предать собственную жизнь, Паран. Но, как ты сказал, с этим покончено.

Капитан отвёл глаза, прищурился, глядя во тьму. «Какое же человеческое стремление приводит нас к такой погибели?» — подумал он.

— Игры высокородных, — тихо проговорил Паран, — пронизывают весь мир. Я родился в благородной семье, как и ты, Колл. Но в Малазе мы столкнулись с равным противником — старым Императором. Он нас сокрушал на каждом шагу, пока мы не заскулили, точно поротые шавки. Скулили и пресмыкались годами. Но это же только вопрос власти, не так ли? — спросил капитан, обращаясь скорее к себе, чем к воину на другой стороне костра. — Есть уроки, которые благородным стоит усвоить. Оглядываясь на годы, которые я прожил среди этой алчной братии, Колл, я понимаю, что это и вовсе не было жизнью. — Некоторое время капитан молчал, затем его губы растянулись в улыбке, а взгляд вернулся к Коллу. — С тех пор, как я сбежал от Малазанской империи и отсёк раз и навсегда все сомнительные привилегии благородного происхождения… Худова плешь, я никогда себя не чувствовал таким живым! Раньше это была не жизнь, только бледная тень того, что я нашёл сейчас. Может, это и есть истина, признать которую мы все так боимся?

Колл хмыкнул.

— Я не особо мозговитый парень, Паран, и эти твои соображения для меня уж больно мудрёные. Но если я правильно понял, ты тут сидишь рядом с порубленным старым дурнем и говоришь ему, что он жив. Вот прямо сейчас. Жив, как никогда. А всё то, что он предал раньше, это была и не жизнь, выходит?

— Ты мне скажи, Колл.

Воин поморщился и провёл пятернёй по редеющим волосам.

— Беда в том, что я хочу эту жизнь вернуть. Я всё хочу вернуть!

Паран расхохотался и не мог остановиться, пока живот не свело.

Колл сидел и смотрел на него, а потом из его груди тоже поднялся низкий, рокочущий смех. Он протянул руку за спину и взял несколько веток, которые начал бросать в огонь одну за другой.

— Демон тебя раздери, Паран, — проговорил Колл, и вокруг его глаз залегли весёлые морщинки, — явился сюда с бухты-барахты, будто богами посланный удар молнии. И мне это нравится. Нравится даже больше, чем ты можешь вообразить.

Паран вытер слёзы с глаз.

— Худов дух, — сказал он. — Поспорили тут два боевых мула, правда?

— Похоже на то, Паран. А теперь сунься-ка в мою сумку, найдёшь там кувшин винца из Напастина городка. Недельной выдержки.

Капитан поднялся.

— То есть?

— То есть времени у него — кот наплакал.

КНИГА ШЕСТАЯ

ГОРОД ГОЛУБЫХ ОГНЕЙ

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги