Читаем Сады пяти стремлений полностью

Мерса же всё это время благоразумно молчал, логично предположив, что теперь, когда то ли маски сброшены, то ли их принимают за кого-то другого, переговоры должен вести исключительно мессер.

Оказавшись в своей комнате, алхимик принял ванну, наконец-то смыв с себя морскую соль, упал в кровать, проспал двенадцать часов, а проснувшись, понял, как сильно устал за длинное вчера, которое началось в миллиардах лиг от Траймонго, в Северном Бисере. Проснувшись, алхимик нашёл свою одежду вычищенной, а рядом с ней одежду местную – лёгкие светлые брюки, рубашки и сандалии, которые намного лучше соответствовали тёплой и даже жаркой погоде. Поразмыслив, выбрал для завтрака местное платье, вышел из комнаты и был препровождён на террасу, где его ожидал закончивший завтракать дер Даген Тур – за столиком, с газетой в руках и тоже выбравший местную одежду.

– Мессер.

– Мерса.

– Простите за опоздание…

– Всё в порядке, Мерса, нужно было отдохнуть, – произнёс Помпилио, жестом указывая алхимику, что он может расположиться за его столиком. – Сейчас тебе принесут завтрак.

– Наш статус… э-эээ… не поменялся? – поинтересовался Энди, устраиваясь в удобном плетёном полукресле.

– Как видишь, нет, мы – почётные пленники.

– В газетах… Простите, в газетах не сообщали о «Пытливом амуше»?

– Пока нет.

И дер Даген Тур вернулся к чтению, периодически отвлекаясь на кофе. Похоже, он решил прочесть газету от корки до корки, включая все объявления с последней полосы. Алхимику принесли еду – сытный завтрак с омлетом, беконом, тостами и местным фруктом, вкусным и сытным. А когда Мерса закончил, на террасу явились двое мужчин в военной форме и вежливо попросили разрешения присоединиться к кофе.

– Майор Капсу.

– Капитан Чекат.

Дер Даген Тур кивнул, выдержал короткую паузу, и сообразивший что к чему Мерса поднялся с кресла и представил его:

– Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур, – решив ограничиться коротким именем.

– Для нас большая честь познакомиться с вами…

– Мессер, – подсказал алхимик.

– Мессер, – закончил майор Капсу.

Затем все расположились в полукреслах.

Судя по поведению и обращению, офицерам доходчиво объяснили, с кем придётся иметь дело.

– Мы хотим ещё раз принести извинения за неподобающую встречу, – добавил капитан Чекат. – Надеюсь, вы с пониманием отнеслись к проявленному серифами рвению. Увы, излишнему.

– К счастью, мы во всём разобрались, – улыбнулся Помпилио. – При этом… очень быстро разобрались.

Сказав это, дер Даген Тур мягко провёл пальцем по сложенной газете, и офицеры поняли намёк.

– У нас назревает большая война, мессер. А учитывая, что Траймонго – это один континент, она станет Мировой.

Всё это Помпилио уже знал, и потому решил уточнить:

– Газета оказалась у меня случайно?

– Нам приказали ничего от вас не скрывать.

– Почему твоё Стремление не хочет войны?

Ему не потребовалось много времени, чтобы вникнуть в суть происходящего.

– Мы к ней готовы, если вы об этом, – ответил майор Капсу. – Но не хотим. И мы надеемся, что ваше появление поможет выйти из сложившейся ситуации и сохранить на Траймонго мир.

– Если не ошибаюсь, вас было трое? – негромко уточнил капитан Чекат.

И удостоился насмешливого взгляда от Помпилио:

– Контрразведка?

– Да, мессер.

– Мой человек не представляет для вас угрозы. Он собирает информацию в автономном режиме и в какой-то момент выйдет со мной на связь.

– Ваш человек будет следовать за вами?

– А я собираюсь куда-то следовать? – поднял брови дер Даген Тур.

– Если вы не возражаете, мы отправимся в Стремление Уло. В настоящее время сенатор Радбуд находится в нём, принимает участие в экстренном заседании сената и хочет встретиться с вами как можно скорее. И представить всем лидерам Траймонго.

– Разумно, – кивнул Помпилио.

– Путь займёт около двух дней, и нет уверенности, что мы успеем, – вздохнул майор Капсу. – Но мы будем торопиться.

– Сенатор не рассказал коллегам о моём прибытии?

– Он должен убедиться, что ваша история – правда, – вежливо улыбнулся капитан Чекат.

– Разумно, – повторил дер Даген Тур.

– У нас отлично развито радиовещание, – рассказал майор Чекат. – Убедившись в правдивости вашей истории, сенатор сделает так, что через два часа о вашем прибытии узнает весь Траймонго.

– В таком случае не будем задерживаться, – решительно произнёс Помпилио, вставая на ноги. – Жду вас через час.

* * *

«Удивительно, как одна-единственная монета и умение держаться способны развернуть происходящее на сто восемьдесят градусов. Ещё вчера мы были подозреваемыми в шпионаже заключёнными, которых собирались избивать и даже пытать… Я понимаю, что мессер ни в коем случае не допустил бы подобного обращения, но не сомневаюсь, что серифы планировали применить к нам насилие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Красные камни Белого
Красные камни Белого

Нет покоя в мирах Герметикона! Хотя, казалось бы, жизнь давно налажена. Процветает межзвездная торговля, население растет, а о кошмаре Белого Мора напоминают лишь изуродованные лица спорки. Планеты Ожерелья богатеют, мелкие заварушки на окраинах лишь рассеивают скуку обывателей, астрологические рейдеры открывают все новые и новые миры, но…Но остается Пустота, великое Ничто, заполняющее пространство между планетами Герметикона. Загадочная Пустота, порождающая чудовищные Знаки, встречи с которыми страшатся и астрологи, и цепари. Однако только Знаками сюрпризы Пустоты не исчерпываются. В великом Ничто даже самый обычный перелет может завершиться совсем не так, как запланировано, и тогда группа неудачливых путешественников оказывается в очень неприятной ситуации…(Согласно желанию правообладателя, электронная книга распространяется без внутренних иллюстраций.)

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги