Читаем Сам себе властелин 2 полностью

Уру-Бука тяжело вздохнул. Обеспечивать безопасность ему нравилось гораздо меньше, чем воевать. Ничего, пусть привыкает.

* * *

Гуляли мы всемером. Дитя Тьмы, Клэр, я и четверо орков-телохранителей. Зеленокожие бойцы держались чуть в стороне, контролируя местность и тактично стараясь не попадаться на глаза.

Девочка носилась между деревьев, оглашая дубовую рощу визгом, когда попадался особо примечательный жёлудь. А я и Клэр не спеша прохаживались и болтали о пустяках.

— Что за поделки? Домики всякие, животные?

— Зачем? — удивилась Клэр, — вы же сами научили девочку делать куколки врагов для воздействия симпатической магией. А жёлуди неплохо для этого подходят.

Теперь у меня брови поползли вверх.

— Ну, я больше хотел занять Дитя, чтобы не лезла на стены во время штурма. Не думал, что такое реально работает.

— Вы шутите? Научили ребёнка особо опасной магии, а сами не знали о последствиях?

Я развёл руками.

— Каюсь, виноват. Считается за смягчающее обстоятельство, что я не местный и плохо разбираюсь в местном колдовстве?

— Вы Владыка, — она рассмеялась, — можете не оправдываться. Тем более, без правильного заклинания эта магия плохо работает.

— Спасибо, успокоили.

— Бочоночек!

К нам подбежала Дитя, сунула мне в ладонь жёлудь, и снова убежала. Я посмотрел — действительно, формой он напоминал бочку.

— Кладите, — девушка протянула корзинку.

— Может, перейдём на «ты»?

— Вы же Владыка, фамильярность простой гувернантки будет подрывать ваш авторитет.

Лицо девушки было серьёзным, а вот в глазах стоял смех.

— Переживу.

— Мне будет неловко вам тыкать.

— Ты быстро привыкнешь.

— Хорошо, я попробую, если вы настаиваете.

— «Ешь».

— Настаиваешь, — Клэр улыбнулась.

— Палец!

Дитя выскочила из-за дерева, протянула мне ещё один жёлудь и снова скрылась.

— Бросай, — Клэр потрясла корзинкой, — а то у вас, то есть у тебя, рук не хватит.

Я забрал у девушки корзинку.

— Чувствую, что к концу прогулки, она будет неподъёмной.

— Ну, раз её понесёт сам могучий Владыка, — Клэр рассмеялась, — мы наберём ещё и каштанов.

Мы гуляли до самого вечера. Дитя, набегавшись на свежем воздухе, за ужином клевала носом и без возражений пошла спать вовремя. Пожалуй, стоит водить её в лес почаще. Тем более, в компании Клэр мне тоже не скучно. Осталось только попросить бабушку не смотреть на нас со значением. Мы просто гуляем и ничего больше!


Глава 39


Участники тендера приехали в Калькуару практически одновременно. У ворот даже случилась небольшая потасовка за право первым въехать в замок. Но караул не дремал: старший орк разнял спорщиков, гнома и тролля, вцепившихся в друг друга. Выдал каждому по воспитательному подзатыльнику и разогнал по каретам.

— Ты — первый. Ты — второй. Ты — третий, — палец орка указал порядок въезда.

— А почему он первый? Я старшей и солидней!

— Ещё шлово и пойдёте в жамок пешком. Или оштанетешь шнаружи.

Все сразу успокоились, двери карет захлопнулись и экипажи въехали в ворота. Только при входе во дворец возникла некоторая заминка. Гном, в качестве мести, наступил на ногу гоблину, а тот в долгу не остался. Только громкое покашливание Уру-Буки, вышедшего встретить гостей, остановило очередную попытку завязать скандал. Да уж, как бы они на стройке не начали выяснять отношения. Только драк на мастерках и лопатах мне не хватало.

К рассевшимся вокруг стола боссам-строителям я вышел в парадном мундире и с костяной короной на голове. Пусть вспомнят, у кого они во дворце, и скажут спасибо, что я им не головы отрублю, а всего лишь поменяю условия тендера. Да, не совсем честно, согласен. Но, во-первых, они явно жульничали с ценами. Во-вторых, устроили за моей спиной картельный сговор.

Завышенные цены нашёл мумий, а про сговор я узнал из неожиданного источника. Вчера, поздно вечером, в замок приехал Лев Бонифатьевич. Старый гоблин, утомлённый после скачки на сороне, заявил мне вялым голосом: он привёз важные сведения, но взамен хочет денег. Много. Поторговавшись час, мы сумели договориться. И зелёный хитрюга рассказал, что свои предложения участники согласовали между собой и договорились, кто кого наймёт на субподряд. А вот фиг им всем!

— Судари, — я обвёл их взглядом, — всё плохо.

Они заёрзали на стульях.

— Что такое?

— Вам не понравилось?

— Мы можем исправить.

— И над скидкой подумаем.

— Вы, главное, объявите победителя.

— Да, мы ждём-ждём.

— Вай, кушать не можем, так ждём.

Я сдвинул брови. Строительная мафия притихла.

— Ни одно из предложений полностью не соответствует нашим требованиям.

Что тут началось!

— Вы сами виноваты!

— Надо было чётче формулировать!

— Слишком мало времени!

— Вах!

— Нет уж, выбирайте из того, что есть!

— Мы требуем!

— Не имеете права отменять!

— Жаловаться на вас будем!

— В суд подадим!

— Кто оплатит проектные работы?!

Пока они кричали, я сунул в уши затычки, взял чашечку с кауаффием и не спеша выпил. Пусть орут, держать в себе эмоции вредно. А там, глядишь, успокоятся и мы договоримся.

Когда рты у дорогих гостей перестали открываться, а лица стали не такими красными, я вынул затычки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сам себе властелин

Похожие книги

Очарованный принц
Очарованный принц

Пятый десяток пошел Ходже Насреддину. Он обзавелся домом в Ходженте и мирно жил со своей женой и семью ребятишками. Его верный спутник в былых странствиях – ишак – тихо жирел в стойле. Казалось ничто, кроме тоски по былой бродячей жизни, не нарушало ставшего привычным уклада.Но однажды неожиданная встреча с необычным нищим позвала Насреддина в горы благословенной Ферганы, на поиски озера, водой которого распоряжался кровопийца Агабек. Казалось бы, новое приключение Ходжи Насреддина… Но на этот раз в поисках справедливости он обретает действительно драгоценное сокровище.Вторая книга Леонида Соловьева о похождениях веселого народного героя. Но в этой книге анекдоты о жизни и деяниях Ходжи Насреддина превращаются в своего рода одиссею, в которой основное путешествие разворачивается в душе человека.

Леонид Васильевич Соловьев

Юмор
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза