Читаем Самоубеждение (СИ) полностью

- Мне надо было предвидеть это. Я могла догадаться. Но ты был слишком хитер, надо отдать тебе должное. Зря времени не терял. Умно, умно. Дождаться, пока старый хрыч Хиггинс даст дуба. А потом притвориться (я даже сама поверила!) что ты не хочешь баллотироваться. Ха! Какая же я дура! - она ходила туда-сюда от стены к стене перед огромным столом Мартина, непрерывно активно жестикулируя, - А потом началась предвыборная кампания. Ловко ты провернул все, не спорю. Застал всех врасплох. Никто и не ожидал, что "Хиггинсов мальчишка" вдруг осмелится спорить со строительными фирмами. Но ты, изворотливый негодяй, ты внезапно начал толкать речи о борьбе с бесконтрольной застройкой. Ты заинтересовал публику. Когда ты выступил на тех публичных дебатах и сказал, что никогда не позволишь превратить Парк Макграт в бетонную площадку... ну что ж, ты сам знаешь, как на это отреагировали люди. После этого их голоса были у тебя в кармане. Беспроигрышный ход. Ты все просчитал, не так ли?


У Мартина начало уже рябить в глазах от непрерывно мотавшейся перед ним туда-сюда Присциллы.


- Слушай, Присцилла, я... - снова попытался он открыть рот.


Она резко остановилась и повернулась к нему, уперев руки в боки.


- Ну что, пост депутата твой на долгие годы, я права? А, да чего тут думать... что тебе может помешать-то? Победил с двойным перевесом - какие еще нужны доказательства? Никто другой еще долго не осмелится выставлять свою кандидатуру в нашем округе. Можешь уже считать себя полноправным хозяином и делать тут все, что тебе вздумается. Добро пожаловать в четвертый округ, феодальное владение Его Светлости Мартина Миллера!


Мартин мог лишь изумленно смотреть на нее, не в силах вымолвить ни слова. Ее глаза сверкали, к ее щекам прилил румянец. Ее гнев лишь подчеркивал утонченные, царственные черты ее лица. Присцилла была весьма привлекательной женщиной. Мартин отчаянно пытался придумать, что сказать в ответ, но прежде чем он начал находить подходящие слова, Присцилла вновь продолжила свою тираду.


- А что я могу сделать? Да ничего! Хиггинс был таким ворюгой, что печать негде ставить, и все это знали - а всё равно ведь никто не смог его свалить. Ну а какие же шансы у меня, да и у кого угодно, против тебя - любимца половины города? Понятно, что нулевые. О, не беспокойся - я все же не совсем идиотка. Я вижу, кому тут теперь принадлежит власть. Вот он ты, сидишь за своим столом, непоколебимый как скала, всесильный и всемогущий. А я... А я - всего лишь твоя подчиненная, офисная обслуга, которую ты можешь уволить в любой момент по любой прихоти, по любому поводу - да хоть цвет моих глаз тебе не понравится.


Она глубоко вздохнула, очевидно приняв важное решение.


- Мартин, я хочу, чтобы ты знал: я не буду тебе потворствовать. Я больше ни минуты не намерена иметь дело с коррупцией и грязными делишками, что обделываются в этом офисе. Ты получил... украл это депутатское кресло и все, что к нему прилагается - ну и ладно, наслаждайся. Но меня ты не получишь - я не стану работать твоей помощницей. Всё, я подаю заявление по собственному желанию. Свои вещи я соберу до конца дня, и надеюсь, мы с тобой больше не увидимся. Удачи, Мартин! - завершила она свой монолог и стремительно покинула кабинет.


- Присцилла, нет, погоди! - крикнул Мартин ей вслед, вскакивая с кресла. Он по-прежнему не имел ни малейшего представления, о чем она только что столь гневно рассуждала, но он определенно не хотел, чтобы она увольнялась! Ведь она была единственной, с кем он мог бы посоветоваться на этой новой работе! Но поздно - дверь уже закрылась.


Мартин опустился обратно в кресло. Он подпер голову руками и в отчаянии прикрыл лицо обеими ладонями. Посмотрел на насмешливо поблескивающую поверхность своего огромного пустого стола, который казался теперь еще страшнее. Снова бросил взгляд на закрытую дверь. Первый день на новой должности - а ему уже хотелось застрелиться.


Дверь внезапно вновь распахнулась. Присцилла появилась в дверном проеме, не заходя в кабинет и не отпуская дверной ручки.


- Хорошо, я останусь, - бросила она, - По крайней мере, на пару недель, пока ты тут не освоишься. У меня, в отличие от некоторых, все-таки есть какая-то совесть. Только не думай, что ты можешь манипулировать мной, как ты манипулируешь избирательной системой этого города! - дверь снова захлопнулась.


Мартин тупо уставился на закрытую дверь, хлопая глазами и пребывая в полнейшем замешательстве. Он так и не понял, что за чертовщина происходит, и что такое вдруг нашло на Присциллу. Ну, по крайней мере, она согласилась не бросать его на произвол судьбы прямо сейчас. Может удастся с ней как-то объясниться.


Как оказалось вскоре, времени поразмыслить об этом у него попросту не осталось, так как через минуту зазвонил телефон. Один из жителей округа жаловался на состояние дорог в своем квартале. Такого рода звонки продолжали следовать с ужасающей периодичностью на протяжении всего дня.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертва (ЛП)
Жертва (ЛП)

Аннотация ЕГО ЛЕДИ Лорд должен жениться после того, как закончит Университет Баррингтона, элитный колледж. Работа Леди заключается в том, чтобы помочь ему вписаться в мир, не подозревающий о тайном обществе. Лорд не может выбирать, с кем ему провести остаток своей жизни. Но всегда есть исключение из правил. И так уж случилось, что я принадлежу ему. Я КЛЯНУСЬ. ТЫ КЛЯНЕШЬСЯ. МЫ КЛЯНЕМСЯ. Я должна была выйти замуж за лорда по выбору родителей. Богатство не может купить тебе всего, иначе у меня была бы свобода много лет назад. Вместо этого мои строгие родители позаботились о том, чтобы я вела скучную жизнь в особняке, напоминающем тюрьму. 11о в день моей свадьбы меня передали другому мужчине еще более безжалостному лорду, которого ненавидела моя семья. Тайсон Райли Кроуфорд хотел меня только для своей мести. Я не более чем долг, который нужно оплатить. У меня не было права голоса в этом вопросе. Поэтому, когда я произносила свои клятвы перед присутствующими, понимала, что нарушу их. К черту последствия. Очень жаль, что недооценила своего мужа и не понимала, что он был более полон решимости наказать меня, чем я добиться успеха в побеге. Он заставит меня подавиться теми словами, которые я использовала, чтобы привязать себя к нему. Но даже он не мог предвидеть, что ждет нас в будущем. В конечном счете, мы все всего лишь пешки в игре, которую никто из нас не может выиграть, если не готовы пойти на крайнюю жертву... И даже этого можетг быть недостаточно.    

Шантель Тессье

Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература
Его замечательная, мурлыкающая пара
Его замечательная, мурлыкающая пара

Шеннон на четверть пума, но все же не может обращаться. Она просто человек с несколькими дополнительными генами. Но знает, как опасны оборотни и сейчас она их добыча, захваченная группой оборотней для смертельной охоты. Но вот ее спасает самый крупный оборотень из них. Он самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо встречала — с черными, как смоль волосами, мускулистым телом, темными, пронзительными глазами и рычанием, воспламеняющим ее кровь.Тело Антона жарко отвечает Шеннон и он клянется защищать ее ценой своей жизни, только чтобы обнаружить — она его враг. Как будущий вожак своей стаи, Антон точно знает — кошка никогда не будет принята в стаю. Поднимется большая шумиха. Но сейчас сезон спаривания и он на грани потери контроля, поддавшись сексуальному влечению. Его волк хочет Шеннон, может чувствовать аромат ее желания. Нет никакого способа остановить это… он не может отказать своему зверю.Предупреждение! Книга содержит постельные сцены и ненормативную лексику!

Лорен Донер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Приручить и властвовать
Приручить и властвовать

Полный решимости найти торговцев людьми, наживающихся на сабмиссивах "Царства теней", Мастер Рауль получает приглашение на посещение небольшого закрытого аукциона по продаже рабов. Он проинформировал об этом ФБР, однако те просят его не спешить с покупкой в надежде, что работорговцы пригласят его на более серьезный аукцион. Но, увидев одну из выставленных на продажу рабынь, он узнает в ней подругу одной из саб "Царства теней". Рауль шокирован. Несмотря на то, что тело девушки покрывают многочисленные шрамы... она не кажется сломленной. Не в силах оставить ее здесь, он покупает рабыню, пуская под откос тщательно продуманный план ФБР.Свобода Кимберли дается ужасающей ценой: другие женщины по-прежнему остаются рабынями. Рейд ФБР – их единственная надежда на спасение. Приняв решение помочь федералам в поиске другого, более серьезного аукциона, она соглашается играть роль рабыни Мастера Рауля.Вновь ощутив ошейник на шее, девушка испытывает страх, но под мощной доминирующей заботой Ким начинает исцеляться и расцветать. Это то, что ее притягивало – и от чего она спасалась бегством – всю жизнь. Она сбежала от работорговцев, захвативших ее тело, но сможет ли она ускользнуть от Мастера, который пленил ее сердце?

Шериз Синклер

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература