Читаем Самоучитель испанского языка полностью

¡Hola! Yo soy Rocky. Yo soy deportista, soy boxeador. Tengo 25 años. Por las mañanas yo me levanto muy temprano. Me levanto a las cinco y media de la mañana, me visto con ropa cómoda (ahora hace mucho frío en las mañanas, por eso tengo que usar gorro y guantes) y como algo ligero: dos bananas y bebo un poco de agua o leche. A las seis de la mañana voy a la calle a correr. Corro por mucho tiempo y por diferentes lugares. Primero corro afuera de mi casa, cerca de las vías del tren. Después corro cerca del mercado. Yo conozco a muchas personas en el mercado. A veces ellos me dan frutas cuando voy corriendo por ahí. Después corro cerca del río. Otros días corro en de la universidad y en la playa. Corro más o menos durante una hora y media. A las siete y treinta vuelvo a casa. A las siete cuarenta y cinco me ducho y después desayuno. A las ocho de la mañana descanso, a veces duermo un poco, a veces veo la televisión y a las nueve de la mañana voy a trabajar.

Yo tengo diferentes trabajos. A veces trabajo en el mercado, a veces limpio una bodega, otras veces trabajo como camarero y algunos días trabajo en la construcción. Mis trabajos son muy diferentes, por ejemplo, hoy voy a trabajar ayudando en una carnicería.

Como mucho, cinco veces cada día porque soy deportista y necesito estar sano y fuerte. A las doce de la tarde vuelvo a comer y usualmente salgo de trabajar a las tres o cuatro de la tarde.  A las tres o cuatro de la tarde voy a hacer la compra y como otra vez en mi casa. A las cinco y media voy corriendo al gimnasio. Yo entreno de cinco y media a ocho de la noche. Mi entrenador es un viejecito bajo, con pelo blanco y con muchas energías. Es muy buen entrenador. Hago diferentes ejercicios para tener más fuerza y resistencia. También hago muchos ejercicios de box. A veces voy a correr subiendo y bajando escaleras. A las nueve vuelvo a casa, ceno un poco, tomo un baño muy caliente y me voy a dormir.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии