Читаем Самозванка с короной полностью

Они забрались по каменной лестнице на балкон с видом на бальный зал, миновали место, где Мика узнала имя Калеба — и титул — много месяцев назад. Когда они впервые встретились, она посчитала его простолюдином, как она. Он относился к ней всегда как к равной, несмотря на его статус, но теперь она вела себя как принцесса, и между ними было больше барьеров, чем когда-либо.

— Фриц тут.

Калеб повел ее по балкону. Мягкие подушки были собраны вдоль перил, создавая большие диваны, где гости могли отдыхать в перерывах между танцами. Слуги носили подносы с пряным вином и шоколадом вдоль балкона. Одинокий музыкант шагал за ними, играя на скрипке для парочек на подушках.

Лорд Фриц сидел на куче подушек, сжимая темно-зеленую бутылку в руках. Юный лорд был с песочными волосами и юным лицом, испорченным шрамом на щеке. Горящий кусок дерева попал по нему во время катастрофы на круизе по гавани пару месяцев назад, и теперь он выглядел как разбойник. Шрам Фрица был не таким жутким, как у Джессамин, но Мике казалось нечестным, что его социальное положение улучшилось от изъяна, а Джессамин решила оставаться в комнате.

— Разве тебе уже не хватит жидкой смелости, Фриц? — Калеб плюхнулся на подушки рядом с другом.

— Я не справлюсь, — голос Фрица был немного невнятным.

— Ты сможешь, — сказал Калеб.

— А если она скажет нет?

— Этого не будет, — Мика забрала у Фрица бутылку и поставила на стол. — Ты знаешь, каким будет ответ леди Лорны.

— А если ее отец будет против? Или моя мать! Сильверфелл далеко. Она может не захотеть, чтобы я женился на леди оттуда.

— Сильверфелл не так и далеко, — сказал Калеб.

— Вы оба много времени проводите тут, — сказала Мика. — Сможете жить и дальше рядом с твоей мамой.

— Лорне это понравится, — сказал Калеб.

Мика мрачно посмотрела на него, и он усмехнулся. Мать лорда Фрица была грозной, и она нянчилась с ним еще сильнее после его раны.

— Я вижу Лорну, — сказала Мика, посмотрев с балкона на зал внизу. Девушка с пухлыми губами и кудрявыми темными волосами подпрыгивала, пока служанка пыталась наполнить ее кубок вином, не пролив. — Она тебя ищет.

— Откуда вы знаете, что она ищет ме…?

— Ты сомневаешься в моих словах, милорд? — Мика недовольно вздохнула. — Мне хватило этой глупости. Спустись и сделай предложение той милой леди, пока я не сделала это за тебя.

Фриц с надеждой поднял взгляд.

— А вы могли бы…?

— Иди!

— Да, принцесса.

Лорд Фриц вскочил на ноги и поспешил к лестнице, забыв поклониться. Мика невольно улыбнулась. Фриц и Лорна ей нравились, и она начинала считать их друзьями.

«Это друзья Джессамин, не твои, — напомнила она себе. — Они бы и не взглянули на настоящую тебя».

— Присоединишься, Джесса? — Калеб сделал глоток из бутылки, которую бросил лорд Фриц, и похлопал по подушке рядом с собой. — Думаю, твоим ногам пора сделать перерыв.

Мика помедлила. Она не могла расслабляться с Калебом, но он и Джессамин были друзьями. Он заметит, если она будет его избегать.

— Я могу остаться на минутку, — Мика села рядом с ним, но не близко, и поправила бархатные юбки, как сделала бы Джессамин, словно она не могла ни минуты дать себе на отдых. — Скажи, милый, — сказала она, не глядя в глаза Калеба. — У тебя появился прогресс с твоей тайной?

— Боюсь, что нет. Я говорил с зельеварами, раз теперь понятно, что мои способности от эксперимента с зельем, но они не смогли помочь так, как я надеялся.

— Ты все еще… страдаешь от вспышек?

— Как раньше, — сказал Калеб. — Я тренировался со Стивсоном и своими солдатами чаще, чтобы управлять собой. Не знаю, помогает ли.

— Если мимики могут научиться контролю, сможешь и ты.

— Может быть, но опасно так продолжать, — сказал Калеб. — Вопрос времени, когда мои Таланты проявятся не в тот миг, и я кому-то наврежу.

Мика подняла взгляд.

— Разве они не появляются, когда нужны больше всего?

— К сожалению, это работает не так, — Калеб потер рукой волосы, его глаза потемнели. — Лучше бы у меня вообще не было способностей. Я все думаю, не может ли другое зелье дяди избавить меня от них.

— Я не доверила бы ему и бокал вина мне налить, — с пылом сказала Мика.

Калеб рассмеялся.

— И я ему не доверяю. Я не стала бы его искать без стратегии выхода.

— Должен быть другой способ.

— Возможно, — Калеб пригляделся к ней, хмурясь. — Ты ужасно серьезная этим вечером.

Мике стало не по себе, он склонился к ней. Почему он был такой красивый? Он даже пах приятно.

Она посмотрела на его губы.

«Хватит».

Мика вскочила на ноги.

— С чего ты это взял, милый? Мне лучше вернуться к гостям. Многих нужно увидеть. Хочу, чтобы бал был хорошим, — она пригладила юбку у бедер и проверила, что лицо было на месте. — Мы поговорим позже. Процветай.

Она пошла прочь, Калеб сказал ей в спину:

— Ты уже выбрала нового имитатора?

Она застыла.

— Прошу прощения?

— Мика, прости, мисс Микатея ушла. Разве Академия не должна была назначить нового имитатора?

— Думаю, да, — бодро сказала Мика. — Стоит послать Пятно и выяснить, что их задерживает.

— Я могу съездить туда для тебя, — сказал Калеб. — Я думал навестить ее.

— Ты? Почему?

— Ничего такого. Прости, что задержал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Талантов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы