Читаем Самозванка с короной полностью

Мика не двигалась. Она отчаянно хотела знать, что Калеб думал сказать ей настоящей. Он думал, что Мика бросила работу имитатора принцессы и покинула Кристальную гавань, не попрощавшись. И это было после того, как они спасли десятки пленных Талантов вместе, и когда спасла его жизнь, и он поцеловал ее. Она хотела бы поговорить с ним об этом, но принцесса не знала о поцелуе, как и о связи между ее имитатором и лучшим другом.

— Джесса? Что-то не так?

— Не ходи никуда, не поговорив со мной сначала, милый, — чересчур бодро сказала она. — Уверена, Микатея уже занята следующим заданием.

Калеб нахмурился.

— Если ты так…

Крики зазвучали в зале внизу, напугав их обоих.



























Глава вторая


— Что это?

— О, гадость!

— Кто-нибудь, остановите это!

— Но что это?

Музыка утихла, крики звенели в зале. Мика и Калеб переглянулись и поспешили к перилам, чтобы увидеть, что происходило.

Внизу творился хаос. Люди пятились от одного места, словно камень бросили в пруд, и гости были рябью. Леди спотыкались об платья, лорды бросали кубки, спеша отступить. У всех на лицах были страх и отвращение.

В центре хаоса стояла одна фигура. Мика не могла понять, был это человек или зверь. Фигура менялась, извивалась в жутких обликах, словно статую из воска бросили в огонь. На жуткий миг Мика испугалась, что Джессамин прибыла на бал, и все плохо отреагировали на ее состояние. Но эта фигура была мужской, куда больше принцессы. Он явно был мимиком. Другие люди не могли так менять облик.

Фигура едва ли напоминала человека. Его кожа свисала, потом подтягивалась, двигалась, как масло. Его волосы меняли оттенки синего, от темного, как платье Мики, до голубого, как глаза обсидианцев. Фигуре было больно, от силы его криков стыла кровь.

— Преступники! — визжал он. — Вы живете в роскоши, толстеете на том, что собрали со своих людей. Игнорируете страдания, которые вызываете. Ужинайте и танцуйте, пока можете, расплата близко!

Стражи двигались вперед, осторожно приближались к извивающейся фигуре, словно боялись заразиться. Странный мужчина не был вооружен, и на нем была ливрея слуги замка.

— Вы стали предавать своих, — выл он, конечности становились длиннее и тоньше, он махал ими, будто это были антенны морского существа. — В империи растет мерзость, а вы слепы к этому.

Аристократы убегали из бального зала, толкаясь, чтобы убраться подальше от жуткого создания. Многие леди плакали, а лорды разрывались между страхом и желанием впечатлить леди, защищая их. Они медленно отступали, раскрыв рты, подняв тарелки от десертов, как оружие.

— Я пришел предупредить, но ваша мелочность не знает границ. Опасность, растущая на Западе, уничтожит всех вас!

Первый из Щитов-стражей добрался до безумца, но когда они попытались схватить его, он сбросил их легко, словно детей.

— Он из Мышц, — сказал Калеб.

— И мимик, — сказала Мика. — Но не может этим управлять.

Черты и цвет мужчины продолжали меняться, пока он двигался по бальному залу, крича угрозы аристократам. Свет тысяч свеч жутко мерцал в его безумных глазах.

— Страдания стали слишком велики! — выл он. — Началось все в пустой крепости, в прудах мерзости. Но закончится в серебряных залах Кристальной гавани!

Агония звучала в голосе мужчины, и его искажения смотрелись мучительно, он не управлял этим. Он отбивался от стражей замка с неестественной силой, слезы катились из постоянно меняющихся глаз. Сцена была тревожной, но Мика ощущала жалость от воплей мужчины.

— Мучения! — выл он. — Тайны и ложь! Виндфаст говорит, что защищает нас, но вы, аристократы, не слушаете. Вы не помогаете нам, и скоро будет слишком поздно.

Щиты напали с новой силой, в этот раз махнули Мышцам помочь им. Они смогли подавить фигуру, не были нежными, хоть он был в ужасном состоянии. Мика скривилась. Они должны были как-то избавить его от страданий, не биться с ним. Она должна была помочь.

Но, когда Мика повернулась к лестнице, страж поднял дубинку и ударил по голове мужчины. Раздался жуткий треск.

— Стойте! — гнев вспыхнул молнией в Мике. Мужчине нужна была помощь, не побои!

— Погоди, Джесса, — Калеб сжал ее руку, не дав ей побежать. — Их может быть больше.

— Он болен, — сказала Мика. — Нельзя с ним так обходиться.

Раздался еще треск, и крики мужчины оборвались.

— Отпусти меня.

— Ты забыла, что ты — будущая императрица? — глаза Калеба были большими от удивления, но он крепко сжимал ее руку. — Оставайся там, где безопасно, Джесса. Щиты справятся.

— Ты забыл, что я — будущая императрица? — прошипела Мика. — Я иду, куда хочу.

Она высвободила руку и побежала к лестнице, ведущей в зал внизу. Калеб следовал за ней, но не пытался снова остановить. Он вытащил нож из рукава камзола, пока они спускались. Мика оставила свой нож в бархатном рукаве.

Им не нужно было оружие. Странная фигура лежала без сознания на отполированном деревянном полу, когда они спустились. Хоть он уже не был угрозой, стражи его крепко связывали. Поблизости собралось больше стражей, словно они ожидали, что он вскачет и нападет на лордов и леди.

— С дороги! — рявкнула Мика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Талантов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы