Читаем Санктуарий полностью

КОННЕКТИКУТСКОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ WCON

*предварительная запись после проблем с соблюдением правовых норм с прошлым репортажем


ВЕДУЩИЙ: Расследование возможного убийства с помощью колдовства в Санктуарии продвигается шумно. Последним заявлением, потрясшим город, стало утверждение, будто череда заболеваний может иметь сверхественное происхождение – и связана с этим с этим делом.

И вот теперь владелица собаки на прогулке натолкнулась на очень важную улику. Анна Дао находится на месте за городской чертой Санктуария.

ДАО: Да, спасибо Джереми.

Ну, как вы видите, у меня за спиной полиция отгородила участок и попросила нас не приближаться. Но я видела все собственными глазами и могу вам признаться, что это пугает.

Единственное подходящее описание – это место ритуала, возможно, даже жертвоприношения.

Со мной леди, которая его нашла – Дженнифер Блам. Спасибо, что вы с нами, миссис Блам. Вы можете мне рассказать, что именно обнаружили?

БЛАМ: Это нашел Рокет. Правда, Рокет? Он бигль, как видите. Отличный нюх.

ДАО: И что он унюхал?

БЛАМ: Ну… кровь. Мы шли по дорожке, вон там, и он бросился сюда. Когда я подошла, он слизывал ее с дерева.

ДАО: Насколько мы видели, полиция как раз сейчас берет образцы. Но вы ведь видели ее не только это, правда?

БЛАМ: Да. Ветки были перевязаны красной шерстяной ниткой. Там были мешочки с кристаллами. А на земле…

ДАО: Что вы увидели на земле?

БЛАМ: Гадкие знаки. Метки. Отвратительные и кривые, вроде как их начертили на земле палкой или еще чем.

ДАО: И что вы почувствовали, миссис Блам, стоя на том месте, запятнанном кровью?

БЛАМ: Ну, мне не очень уютно. Очень неуютно. По правде говоря, через минуту Рокет так испугался, что убежал оттуда.

Я сразу поняла, что это что-то неестественное. Поэтому вам и позвонила. Вроде как должно идти расследование, но мы ничего про него не слышим. Словно ничего не делается. А теперь люди стали болеть. В Санктуарии все напуганы, вот что я вам скажу. Очень.

ДАО: Спасибо вам большое.

Подождем и посмотрим, ускорится ли расследование после этой зловещей находки. А пока передаю вам слово, Джереми.

87

Эбигейл


Площадь еле вмещает всех пришедших.

После передачи насчет найденного места ритуала, мы с Майклом поняли, что действовать надо быстро. Люди испугаются того, что Сара сотворила колдовство над городом (понятия не имею, что она собиралась сделать, но нам это как нельзя кстати). Сейчас самое время обнародовать то, что она сделала с Дэниелом годы назад. Если мы помедлим, то видео с тем, что Дэн сделал с Харпер, может всплыть до того, как мы расскажем свою версию.

Так что это будет сегодня.

Спартанцы разместили сообщения в соцсетях. Все, с кем я поговорила, позвонили двум людям, а те – еще двум. У одной из моих приятельниц – профессорской жены – брат ведет вечернее ток-шоу на радио «Смуз саунд», так что о нас там упоминают весь вечер, что привлекает сюда новых людей. Те телевизионщики, что брали интервью у собачницы? Мы успели их поймать, пока они не повернули свой фургон обратно в Хартфорд. Мы даже привлекли лизавшего кровь бигля.

Мрачный Тэд Болт ходит по площади, подкрепляя наше собрание своим авторитетом шефа полиции. Мне неприятно, что мы обманываем его насчет состояния Джейка, ведь это Майкл превращает обычный мононуклеоз в ведьминское проклятье. Однако такой удобный случай упускать нельзя. Мэри-Энн стоит на противоположной стороне площади в окружении членов своего прихода. И не только ее собственного: Христианское сообщество Санктуария тоже присутствует. Я и забыла, что Черил Ли тоже в него входит. Несколько человек пришли с самодельными плакатами.

«И волшебством твоим введены в заблуждение все народы» (Откровение 18:23) – написано на одном.

«ЧАРОДЕЙСТВУЮЩИЙ МЕРЗОК пред ГОСПОДОМ» (Второзаконие 18:12) – на другом.

Но тут не только христиане. Я не знакома ни с кем, кто посещает мечеть на окраине города, но вот мужчина с аккуратной бородкой держит плакат, на котором написано «Сихр = харам», и видимо, то же самое арабскими буквами. Рядом с ним стоят еще несколько похожих мужчин, на некоторых – длинные молитвенные одеяния. Мои опасения насчет того, что следовало бы выбрать площадку поменьше, не оправдались. Здесь народа больше, чем на первом вечернем собрании.

Все те колеблющиеся, которые считали, что наш мертвый сын – только наша проблема? Теперь они боятся за своих детей.

– Миссис Уитмен? Миссис Уитмен!

Меня за рукав дергает Берил Варли. Ее обычное лебезящее выражение лица сменилось хмурой миной.

– В чем дело, Берил? Я готовлюсь выступать.

– Нужно поговорить.

Пухленькая журналистка меня не отпускает. Единственный способ от нее отделаться – это ее выслушать.

– Извольте мне ответить, – шипит она, – раз уж я во всем вас поддерживала. Одна птичка принесла на хвосте весть о том, что школьная администрация передала полиции некую запись. Оригинал встречи вашего сына с Харпер.

Значит, известия уже начали просачиваться.

– Вас тревожит, что там окажется? Боитесь, что выбрали не ту сторону?

Глаза у журналистки округляются, но я продолжаю давить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream. Триллер

Если бы мы были злодеями
Если бы мы были злодеями

В день, когда Оливер выходит из тюрьмы, его уже ожидают. Детектив Колборн хочет знать правду, и спустя десять лет Оливер готов ее открыть.В то время он был одним из семи студентов-шекспироведов в академии Деллехера, в месте, где царит дух извращенных амбиций и нечеловеческой конкуренции. В этом уединенном мире горящих каминов и книг в кожаных обложках Оливер и его друзья играют роли не только на сцене, но и за ее пределами: герой, злодей, тиран, соблазнительница, инженю и массовка.Однако на финальном году обучения здоровое соперничество пере-растает в кровавое. Вечер одного спектакля переворачивает жизнь молодых актеров с ног на голову. Наутро каждому из студентов предстоит взглянуть в лицо своей личной трагедии и сыграть главную роль своей жизни: убедить в невиновности полицию, друг друга и самих себя.

М. Л. Рио

Детективы
Хорошие девочки умирают первыми
Хорошие девочки умирают первыми

«Восемь часов, пирс Портгрейва. Ты умеешь хранить тайны?» – вот что ей написали. В начале прошлой недели девственно-белый конверт упал на коврик под ее дверью. Внутри лежала фотография, которую никто, кроме Авы, никогда не видел. И не должен был увидеть. Кто-то воспользовался старой пишущей машинкой и напечатал сегодняшнее число и загадочные инструкции на обратной стороне. И больше ничего. Это походило на шантаж. Иначе зачем кому-то присылать Аве эту фотографию?Это письмо вынуждает шестнадцатилетнюю Аву приехать на остров с заброшенным парком аттракционов. Она одна из десяти подростков, и каждый хранит свой темный секрет. Когда туман поглощает пирс, группа оказывается отрезанной от материка.На что пойдут герои, чтобы не раскрыть свои тайны и… выжить этой ночью?

Кэтрин Фоксфилд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги