Читаем Санктуарий полностью

Я надеюсь, что коп нас оставит одних, но, когда Пьер уходит к фургону выгружать лестницу и банку с растворителем, агент Найт поворачивается ко мне.

– Мне действительно надо поговорить с Харпер, мисс Фенн. Вы не возражаете, если я зайду в дом и подожду ее? И в любом случае, мне хотелось бы переговорить и с вами.

И я, как опытная ведьма, знаю, что полисменам не отказывают.

26

Мэгги


На самом деле мне нужна Харпер, но пока что я хочу задать миллион вопросов ее маме. Так с чего мне начать?

Вопрос, который я задавать не буду, не оставляет меня все это время, но появление Мартино остро мне о нем напомнило. Почему уже через считанные дни после возвращения в Санктуарий я собрала всех действующих лиц того вечера шестилетней давности: Эбигейл Уитмен, Бриджит Перелли-Ли, Джулию Гарсия – и вот теперь еще Сару Фенн и Пьера Мартино? Единственный ребенок, которого я тем вечером видела – это Дэниел Уитмен, но судя по моему докладу, там находились и остальные: Харпер, Изабель и Беатриз.

Случайное совпадение?

А может и нет. Но сейчас у меня на первом месте не это.

Я еще никогда не оказывалась так близко от ведьмы. Я никогда не пользовалась колдовскими услугами, а в моей школе не было детей с даром. Пока Фенн наливает нам обеим воды, я изучаю ее лицо и манеру двигаться, словно они что-то скажут мне о ее способностях и способностях ей подобных.

Она высокая, с тонкой талией и широкими бедрами, и ноги она ставит широко, как будто они тянут силу из земли, словно корни деревьев. У нее густая темно-каштановая шевелюра, тронутая хной, чтобы скрыть появившуюся уже седину.

Мне представляются многие поколения подобных женщин: собирающие травы в горной Шотландии, нарезающие и растирающие их на каменных плитах, набирающие дождевую воду в серебряные ковши. Я представляю себе одну женщину – возможно, очень похожую на Сару – которая скатывает свои драгоценные схемы, заворачивает в промасленную козлиную шкуру, укладывает их в сундук. День за днем она ведет своих детей к берегу, к кораблю, который поплывет в новую страну.

Несмотря на напряженность, вызванную утренними событиями, Сара Фенн излучает внутреннее спокойствие, которое ощущается как сила.

– Сейчас слишком рано обнародовать детали расследования, – говорю я, – но Санктуарий – маленький городок. Права ли я, считая, что вам известно о том, что имя вашей дочери уже упоминали?

Я пристально за ней наблюдаю. Ее лицо скажет мне что-то, чего не скажут слова? Оказывается, практически ничего.

– Да, мне известно, что Джейк Болт обвинил Харпер в том, что она убила Дэниела Уитмена колдовством.

– Мне надо будет опросить вашу дочь, мисс Фенн. Официально. Если я ее здесь не застану, вы проследите, чтобы она пришла в отделение?

– Конечно.

– Это будет не допрос, но могут присутствовать вы или ваш адвокат.

– Не сомневаюсь, что вы в курсе того, что показало исследование Собора: для подозреваемых-ведьм присутствие адвоката создает презумпцию виновности у служащих органов защиты правопорядка, – говорит Фенн немного резковато.

– Заверяю вас, это не…

– Моя дочь невиновна, агент. Как я понимаю, ее обвинили в том, что она убила Дэниела колдовством. Она не могла этого сделать таким образом, потому что у Харпер нет способностей. И она не могла этого сделать каким-либо иным образом, если учесть, что ее от него отделяла целая комната.

– Ладно, это ясно. А вы уверены, что у вашей дочери нет способностей? Мне казалось, это нетипично? Дар ведь наследуется?

– Его не случайно называют «дар». Вы принимаете то, что вам дано. Моя бабушка была очень способной ведьмой, моя мать – бездарная. У меня есть способность, у моей дочери – нет. Это бывает нелегко принять, но так лучше. Представьте себе, что можно было бы вести селективный отбор на магию, как на сильное сердце и легкие у скаковых лошадей. Если бы у пары сильных колдунов рождались еще более сильные дети и так далее, то, наверное, понятно, кто бы сейчас правил миром.

Я и раньше знала, что ведьмовской дар изредка бывает и у мужчин – много говорилось об этом, когда предыдущий глава Собора стал первым мужчиной на этом посту за более чем сто лет. Но чтобы у двух сильных колдунов рождались суперсильные дети-колдуны? Я о таком не думала – и эта мысль пугает.

А потом я вспоминаю укол Фенн насчет презумпции виновности и беру себя в руки. Я веду разговор дальше.

– На момент смерти Дэниела Уитмена ваша дочь с ним встречалась. Сколько времени они были вместе? Их отношения выглядели счастливыми?

Фенн деталей не знает. У меня создается впечатление, что ведьмы как родители придерживаются правила «разберись сама». Однако названные ею даты совпадают с теми, которые мне дала Черил Ли. А потом я настораживаюсь.

– Конечно, из-за их отношений возникли трения с Беа.

– С Беатриз Гарсия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream. Триллер

Если бы мы были злодеями
Если бы мы были злодеями

В день, когда Оливер выходит из тюрьмы, его уже ожидают. Детектив Колборн хочет знать правду, и спустя десять лет Оливер готов ее открыть.В то время он был одним из семи студентов-шекспироведов в академии Деллехера, в месте, где царит дух извращенных амбиций и нечеловеческой конкуренции. В этом уединенном мире горящих каминов и книг в кожаных обложках Оливер и его друзья играют роли не только на сцене, но и за ее пределами: герой, злодей, тиран, соблазнительница, инженю и массовка.Однако на финальном году обучения здоровое соперничество пере-растает в кровавое. Вечер одного спектакля переворачивает жизнь молодых актеров с ног на голову. Наутро каждому из студентов предстоит взглянуть в лицо своей личной трагедии и сыграть главную роль своей жизни: убедить в невиновности полицию, друг друга и самих себя.

М. Л. Рио

Детективы
Хорошие девочки умирают первыми
Хорошие девочки умирают первыми

«Восемь часов, пирс Портгрейва. Ты умеешь хранить тайны?» – вот что ей написали. В начале прошлой недели девственно-белый конверт упал на коврик под ее дверью. Внутри лежала фотография, которую никто, кроме Авы, никогда не видел. И не должен был увидеть. Кто-то воспользовался старой пишущей машинкой и напечатал сегодняшнее число и загадочные инструкции на обратной стороне. И больше ничего. Это походило на шантаж. Иначе зачем кому-то присылать Аве эту фотографию?Это письмо вынуждает шестнадцатилетнюю Аву приехать на остров с заброшенным парком аттракционов. Она одна из десяти подростков, и каждый хранит свой темный секрет. Когда туман поглощает пирс, группа оказывается отрезанной от материка.На что пойдут герои, чтобы не раскрыть свои тайны и… выжить этой ночью?

Кэтрин Фоксфилд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги