Читаем Санктуарий полностью

– Конечно. Это было полезно. Только еще одно, если можно, мисс Гарсия. Вы знакомы с Харпер с раннего детства. Ее мать всегда считала, что она не может колдовать?

Беатриз шмыгает носом. Глаза у нее покраснели, взгляд возмущенный. Джулия поднимает руку в успокаивающем жесте.

– Ты слышала вопрос, милая. Если ты собираешься стать юристом, тебе надо отвечать на тот вопрос, который тебе задали. Вопрос не в том, колдовала ли Харпер в тот вечер. Вопрос в том, думает ли Сара, что ее дочь умеет.

Она снова поворачивается ко мне.

– Я познакомилась с Сарой после того, как мы переехали сюда из Калифорнии. Там одна практикующая магию помогала мне с текущими проблемами со здоровьем и лечила аллергии у старших детей, так что, когда мы с Альберто переезжали, то одним из критериев было найти город с хорошей ведьмой. Мы с Сарой обнаружили, что наши дочери одного возраста, им по одиннадцать лет, и мы много о них говорили. Именно это сделало нас подругами, а не просто практиком и клиентом. Поначалу Сара рассказывала, как Харпер радуется, что станет ведьмой. На следующий год я стала членом ее ковена вместе с Эбигейл и Бриджит. Мы все знали, что ведьмовской дар проявляется после тринадцатого дня рождения – что-то вроде магического созревания. Для этого существует специальная церемония и, как правило, устраивается большой семейный праздник. А Сара не заговаривала о том, чтобы устроить такой для Харпер. И как-то вечером, когда мы все немного выпили, Эбигейл спросила, когда же он будет. Вот тут Сара сорвалась. Я никогда не видела ее в таком отчаянии, ни до того, ни после, даже когда… Ну вот: она сказала, что уже провела ритуал, и он показал, что у Харпер нет дара. Мы больше об этом не говорили. Так что вот ответ на ваш вопрос, агент: насколько я знаю, мать считает, что она не имеет способностей к магии.

– Она лжет, – заявляет Беатриз решительно. – Или Харпер лжет. Они обе лгуньи.

«Харпер Фенн шлюха и лгунья.

И кое-что похуже».

Я смотрю на них обеих – на мать и дочь. Беа уже уткнулась в свой телефон, и ее пальцы набирают текст. Пишет Джейку Болту, чтобы сообщить, что коп ему не верит?

Или, может, отправляет новый пост с разоблачительной фотографией Харпер Фенн?

Я пока еще очень далека от понимания всего этого. Одно я знаю точно: Беа Гарсия – еще один травмированный подросток, убежденный в том, что Харпер убила Дэниела Уитмена.

– Спасибо вам обеим, что уделили мне время, – говорю я.

На выходе от запаха роз я почти задыхаюсь.

52

Эбигейл


Я каким-то образом проспала весь день.

После того как мы с Бриджит у нее на веранде заново пережили тот ужасный и чудесный вечер шестилетней давности, когда Дэниел упал и разбился, а Сара и мы трое снова его вернули к жизни, я чувствовала себя измученной и опустошенной. Но избавившейся от яда. Очищенной. Мы, психотерапевты, называем это целительным кризисом.

Постепенно выходя из сна, я обнаруживаю, что лежу на диване под мягким пледом. Мои туфли аккуратно поставлены рядом, а еще – стакан воды. Стенки у стакана влажные, но вода уже не холодная. Она стоит тут уже какое-то время. Солнце опустилось так низко, что светит в окно.

В моменты сильных эмоциональных стрессов организм способен просто отключаться. Горе отправляет людей в постели на целые дни, недели или даже месяцы. Я видела это у других – у моих пациентов – а теперь мягкое забытье омыло и меня. Доброта Бриджит и этот дом, так непохожий на мой собственный, помогли этому – и меня переполняет чувство благодарности.

Меня не беспокоит даже то, что этот диван – именно тот, на который мы положили Дэниела тогда, до приезда копов. Наоборот, это приносит мне странное умиротворение. Круг замкнулся. Он был здесь, а теперь я здесь, и он был частью меня и по-прежнему ею остался.

Мой любимый мальчик.

Я встаю на ноги, немного неуверенно – и еще не успеваю дойти до двери, когда в комнату заглядывает Бриджит.

– Ты встала!

Я не сопротивляюсь, когда она заводит меня на кухню и готовит суп. Черил только что вернулась и сидит за столом, стремительно переводя взгляд с кипы бумаг перед нею на Изабель, что готовит домашнее задание, которое ей передали, чтобы она не отстала от класса.

– Ну вот, – говорит Бриджит, устраиваясь рядом со мной, пока я ем, – мне звонила Сара. Она пыталась связаться с тобой. Спрашивает, можно ли ей подъехать, чтобы вы поговорили. Я сказала, что дам ей знать, если ты будешь в состоянии. Что скажешь? Мне кажется, это было бы правильно. Может, и Джулия тоже? Но, может, тебе это будет слишком…

«Слишком больно», – имеет она в виду, помня, когда мы в последний раз были здесь вместе.

Это опять замкнет круг. Собраться вчетвером и именно здесь кажется правильным. Сара, Бриджит и Джулия подарили мне бесценное дополнительное время с сыном. Хотя у меня не будет невесток, на которых можно будет жаловаться, рассказывая, что они недостаточно хорошие, или внуков, которых я могла бы обожать, эти женщины разделяют мои воспоминания о Дэниеле, и когда мы станем вспоминать о детстве наших детей, мой мальчик будет там вместе с остальными.

– Это было бы хорошо, – говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream. Триллер

Если бы мы были злодеями
Если бы мы были злодеями

В день, когда Оливер выходит из тюрьмы, его уже ожидают. Детектив Колборн хочет знать правду, и спустя десять лет Оливер готов ее открыть.В то время он был одним из семи студентов-шекспироведов в академии Деллехера, в месте, где царит дух извращенных амбиций и нечеловеческой конкуренции. В этом уединенном мире горящих каминов и книг в кожаных обложках Оливер и его друзья играют роли не только на сцене, но и за ее пределами: герой, злодей, тиран, соблазнительница, инженю и массовка.Однако на финальном году обучения здоровое соперничество пере-растает в кровавое. Вечер одного спектакля переворачивает жизнь молодых актеров с ног на голову. Наутро каждому из студентов предстоит взглянуть в лицо своей личной трагедии и сыграть главную роль своей жизни: убедить в невиновности полицию, друг друга и самих себя.

М. Л. Рио

Детективы
Хорошие девочки умирают первыми
Хорошие девочки умирают первыми

«Восемь часов, пирс Портгрейва. Ты умеешь хранить тайны?» – вот что ей написали. В начале прошлой недели девственно-белый конверт упал на коврик под ее дверью. Внутри лежала фотография, которую никто, кроме Авы, никогда не видел. И не должен был увидеть. Кто-то воспользовался старой пишущей машинкой и напечатал сегодняшнее число и загадочные инструкции на обратной стороне. И больше ничего. Это походило на шантаж. Иначе зачем кому-то присылать Аве эту фотографию?Это письмо вынуждает шестнадцатилетнюю Аву приехать на остров с заброшенным парком аттракционов. Она одна из десяти подростков, и каждый хранит свой темный секрет. Когда туман поглощает пирс, группа оказывается отрезанной от материка.На что пойдут герои, чтобы не раскрыть свои тайны и… выжить этой ночью?

Кэтрин Фоксфилд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги