Читаем Сапфо и Алкей (сборник) полностью

Ты, Киприда! вы, Нереиды-девы!Братний парус правьте к отчизне милой!И путям пловца, и желаньям тайнымДайте свершенье!Если прежде в чем прегрешил, – забвеньеТой вине! Друзьям – утешенье встречи!Недругам – печаль… Ах, коль и врагов быВовсе не стало!Пусть мой брат сестре не откажет в чести,Чту воздать ей должен. В былом – былое!Не довольно ль сердце мое крушилосьБратней обидой? —В дни, когда его уязвляли толки,На пирах градских ядовитый ропот:Чуть умолкнет молвь – разгоралось с новымРвеньем злоречье.Мне внемли, богиня: утешь страдальца!Странника домой приведи! На злоеТемный кинь покров! Угаси, чту тлеет!
Ты нам ограда!


Обиженной


. . . . . . . . .. . . . . . . . .Хмуришь бровь, на ласку мою не хочешьЛаской ответить.И друзей лишаешь стихов прекрасных,Чту под звучный строй семиструнной лирыРасцвели б в устах; на меня в печалиКопишь обиду.Горькой желчью ты про себя питаешьДушный гнев. Внемли ж: у меня ни злобыВ мыслях нет к тебе, ни отравы в сердце;Мира хочу я…

Разлука

. . . . . . . . .Мнится, легче разлуки смерть, —
Только вспомню те слезы в прощальный час;Милый лепет и жалобы:«Сапфо, Сапфо! несчастны мы!Сапфо! как от тебя оторваться мне?»Ей в ответ говорила я:«Радость в сердце домой неси!С нею – память! Лелеяла я тебя.Будешь помнить?.. Припомни все,Невозвратных утех часы, —Как с тобой красотой услаждались мы.Сядем вместе, бывало, вьемИз фиалок и роз венки,Вязи вяжем из пестрых первин лугов, —Нежной шеи живой убор,Ожерелья душистые —Всю тебя, как Весну, уберу в цветы.Миром царским волну кудрей,Грудь облив благовоньями,С нами ляжешь и ты – вечерять и петь.
И прекрасной своей рукойПирный кубок протянешь мне:Хмель медвяный подруге я в кубок лью»…


Аттиде

. . . . . . . .. . . . . . . .Издалече, из отчих Сард,К нам стремит она мысль, в тоске желаний.Что таить?В дни, как вместе мы жили, тыЕй богиней была, одна!Песнь твою возлюбила Аригнота.Ныне там,В нежном сонме лидийских жен,Как Селена, она взошла —Звезд вечерних царицей розоперстой.В час, когдаДень угас, не одна ль струит
На соленое море блеск,На цветистую степь луна сиянье?Весь в росе,Благовонный дымится луг;Розы пышно раскрылись; льютСладкий запах анис и медуница.Ей же нет,Бедной, мира! Всю ночь онаВ доме бродит… Аттиды нет! —И томит ее плен разлуки сирой.Громко насКличет… Чуткая, ловит НочьИ доносит из-за́ моря,С плеском волн, непонятных жалоб отзвук.


Гимнические отрывки

К лире

Оживись, о священная,Спой мне песнь, черепаха!

«Я к тебе взываю, Гонгила, – выйди…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги