Читаем Сарданапал полностью

Нет,Не так. Следы его завоеванийДва-три столпа (я их достать бы мог,Не пожалей затрат на перевозку),Все, что осталось от потоков крови,Им пролитой, держав, им сокрушенных,Сердец, разбитых им! А в этом кубкеЕго бессмертье — в той лозе бессмертной,Чью душу первым выжал он и далНа радость людям, как бы в искупленьеСвершенных им блистательных злодейств.Без этого он был бы просто смертный,В простом гробу, и, как Семирамида, —Чудовищем в людской личине, с блескомОбманной славы. Он вину обязанБожественностью; дай ему в тебяВлить человечность! Братец мой ворчливый,Хлебнем за греческого бога!

Салемен

Дай мне
Все царство — я не надругаюсь такНад верой предков!

Сарданапал

Для тебя — герой он,За то, что пролил море крови, ноНе бог — создавший чары из плода,Что гонят скорбь и старость молодят,И вдохновляют юность, и забвеньеДают усталым и отвагу робким,Сменяя новым скучный этот мир.Ну, за тебя я пью и за него,За подлинного человека: онВсе сделал, доброе и злое, чтобыДивить людей.

(Пьет.)

Салемен

Не рано ль начинаешьТвой пир?

Сарданапал

А что ж? Пир всех побед приятней:Пьют, а не плачут. Впрочем, цель моя
Была иной: коль за мое здоровьеНе хочешь выпить — продолжай.

(К виночерпию.)

Иди,Мой мальчик.

Виночерпий уходит.

Салемен

Дай с тебя стряхнуть мне спячку,Пока мятеж тебя не пробудил.

Сарданапал

Мятеж? Какой? И чей? Причина? Повод?Я царь законный; род мой искониБыл царским. В чем я пред моим народомИль пред тобой виновен, что меня тыБранишь, а он бунтует?

Салемен

В чем виновенТы предо мной — я умолчу.

Сарданапал

Царицу,
Ты думаешь, я оскорбил?

Салемен

Что ж думать?Да, оскорбил!

Сарданапал

Терпенье, князь! Послушай:У ней — вся власть, весь блеск, присущий сану,Почет, опека над наследным принцем,Все блага, что царице надлежат.Я стал ей мужем ради нужд престола,Любил — как любит большинство мужей.Но если вы считали, что я будуС ней связан, как мужик халдейский с бабой, —То вы людей, монархов и меняНе знали.

Салемен

Стоит ли нам спорить? Род нашДо жалоб не снисходит, а сестраНичьей любви не станет домогаться,Хотя бы царской. И не примет страсти,С распутными рабынями делимой.
Она молчит.

Сарданапал

Что ж разговорчив брат?

Салемен

Я — эхо всей империи твоей,Чей трон непрочен под царем ленивым.

Сарданапал

Рабы неблагодарные! Роптать,Что я не лил их кровь, что не водил ихВ пески пустыни дохнуть, их костямиНе убелял прибрежий топких Ганга,Не истреблял мечом законов диких,Не гнул их на постройке пирамидИль вавилонских стен!

Салемен

Но это всеДостойней государя и народа,Чем петь, плясать, блудить и пить, и тратитьКазну, и добродетель попирать.

Сарданапал

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия