…идейской богини // Гостеприимец… — Публий Корнелий Сципион Назика; в 204 г. до н. э. ему, как лучшему человеку в Риме, римский сенат доверил хранить в своем доме черный камень, символ Кибелы, Матери Богов, привезенный в Рим из Пессинунта (Малая Азия). (Тит Ливий, 29, 14, 5–8). Спас из пламени храма Минерву — Луций Цецилий Метелл, консул 251 г. до н. э., спас из горящего храма Весты статую Минервы.
144–145
…алтарем… Самофракийским… — На острове Самофракии в Эгейском море находилось святилище кабиров, хтонических богов малоазийского происхождения.
153–159
…Кресла очисти для всадников… — По закону Росция Отона, принятому в 67 г. до н. э., в театре всадникам отводились 14 рядов, следовавших за рядами сенаторов. Имущественный ценз всадников — 400 тысяч сестерциев.
162
Эдилы — римские должностные лица, в обязанности которых входило наблюдение за порядком и благоустройством города, а также проведение общественных игр.
169
Марсы и сабеллы — племена, населявшие горные области центральной Италии.
174–175
Эксодий — заключительный дивертисмент после спектакля.
177
Орхестра (в Риме) — первые ряды перед сценой, где сидели сенаторы и почтенные гости.
185
Авл Фабриций Вейетон — известный доносчик и обвинитель при Нероне, Домициане и Нерве. Ювенал изображает его, как и Косса (пред. стих), полным спеси.
190–192
Пренесте, Вальсинии, Габии, Тибур — маленькие тихие города, расположенные недалеко от Рима.
198
Укалегон — имя троянца, дом которого сгорел одним из первых при взятии Трои; здесь: в смысле «сосед» (пародия на «Энеиду», 2, 311).
203
Прокула — известная в Риме карлица, Кодр — какой-то горожанин с очень скромным достатком.
205
Хирон — мудрый, благожелательный к людям кентавр, наставник многих греческих героев.
212
Астурик — богач, ближе неизвестный.
213
Претор — должностное лицо, второе по рангу после консула, отвечающее за судопроизводство в Риме.
217
Евфранор и Поликлет — знаменитые греческие скульпторы.
224
Сора, Фабратерия, Фрузинон — города в Лации, невдалеке от Аквина, родного города Ювенала.
229
…пир… для сотни пифагорейцев. — Пифагор и его последователи были вегетарианцами.
238
Друз — одно из имен императора Клавдия, отличавшегося крепким сном. Морская корова — тюлень, считавшийся самым сонливым животным.
240
Либурна — легкое и быстрое судно; лектика богача проносится над головами прохожих, как либурна по морю.
250
…с своей собственной кухней — то есть спортулой (см. коммент. к ст. 1, 96).
251
Гней Домиций Корбулон — выдающийся римский полководец в правление императоров Клавдия и Нерона; отличался большим ростом и силой.
254–255
…елку шатает // С ходом телеги… — В виде исключения в Риме при строительстве общественных зданий для подвоза материалов можно было пользоваться повозками в дневное время.
257
Лигурийские камни — то есть мрамор, который добывался на севере Италии, в Лигурии.
262–263
…скребочком // …звенит, собирает белье, наполняет флаконы. — То есть простой народ собирается в баню; флаконы заполняются маслом для умащения тела.
267
…нет монетки во рту. — Монета, которую клали покойнику в рот для платы Харону за перевоз через Стикс в подземном царстве (см. коммент. к ст. 2, 150).
279
…не спит, как Пелид… — сын Пелея, греческий герой Ахилл безутешно оплакивал смерть своего друга Патрокла («Илиада», 24, 9–11).
296
Синагога. — Около синагоги обычно толпились нищие.
306
Понтинские болота, галлинарские леса — убежища разбойников, откуда они совершали набеги на Рим.
319–321
Аквин — город, в котором родился Ювенал; в нем находились два храма — Цереры, богини земледелия и хлебных растений, и Дианы, богини охоты. Церера названа Гельвинской, то есть «золотистой», что хорошо подходит для богини злаков.Назад
…с которым недавно лежала весталка… — Весталки, жрицы римской богини Весты, были обязаны блюсти строгий обряд целомудрия, при нарушении которого их заживо закапывали в землю. При Домициане была казнена весталка Корнелия (Светоний, «Домициан», 8, 4).