— Я хотела лучше понять себя, чтобы больше не облажаться, — призналась она и добавила: — И я хотела помочь другим, которые, возможно, переживают то же, что и я. Мы с Джо потратили столько лет на бесполезные эмоции, которых даже не понимали. — Мэри помолчала с минуту, потом вздохнула и сказала: — Итак, я получила степень бакалавра, затем магистра, а затем докторскую степень.
— Ты — доктор? — задохнулся он, не в силах сдержать шок. Это чертовски удивило его. Он уже привык к мысли, что она домохозяйка, о которой все время говорит. Эта новость была немного неожиданной.
— Доктор Уинслоу, психолог, к вашим услугам, — небрежно кивнула Мэри, а затем призналась: — Мне потребовалось время, чтобы понять это. Мне было тридцать четыре, когда я начала ходить на курсы, и в том первом семестре я училась всего пару классов. Но потом я начала работать полный рабочий день, даже на летних курсах и получила докторскую степень незадолго до того, как мне исполнилось сорок четыре.
Данте не волновало, сколько времени это заняло; это было чертовски впечатляюще.
— Психолог, — сказал он с улыбкой. — Мило.
Они оба помолчали с минуту, потом он посмотрел на нее и поддразнил: — Так как же психолог в конечном итоге сталкивается с проблемами тела?
Глаза Мэри сузились, и он увидел, как она вздернула нос, прежде чем снова посмотреть на дорогу, и не очень удивился, когда она резко сказала: — Вообще-то, у меня нет проблем с телом.
Он уже начал улыбаться этому проявлению духа, когда она добавила: — По крайней мере, не с моим телом.
Данте резко повернул голову. — Ты же не хочешь сказать, что у тебя проблемы с моим телом?
— Смотри вперед, — ласково сказала Мэри, используя его собственную линию поведения. Когда он обратил свое внимание обратно на дорогу, она сказала: — Да, я боюсь, что у меня проблемы с твоим телом. Если бы ты был больше похож на Дэйва, я бы танцевала вокруг фургона голой и прыгала на каждом шагу.
Пойманный на мгновение образом ее обнаженной танцующей вокруг фургона, это было за мгновение до того, как остальная часть того, что она сказала, погрузилась в его запутанный мозг. Как только это произошло, Данте пронзительно закричал: — Дэйв?
— Ну, не совсем, как Дэйв, — быстро сказала она, а затем успокоила его эго, добавив: — Меня не тянуло к нему, как к тебе. Я просто имела в виду, если бы ты выглядели как ты, но ближе к его возрасту.
Данте немного расслабился, медленная улыбка появилась на его губах, прежде чем он напомнил ей: — Я старше его.
— Да, но ты выглядишь на двадцать пять, — раздраженно заметила она.
— Ну и что? — мягко спросил он.
— Значит, мои дети старше, — сказала она с отвращением.
— И это беспокоит тебя, — мягко сказал он, а затем указал: — Многие женщины получили бы удовольствие и гордость, если бы смогли показать красивого молодого человека в качестве своего любовника.
Мэри фыркнула. — Тогда они идиотки. Потому что все хихикают в ладоши и предполагают, что он там за деньги или что-то в этом роде.
— У меня много денег, Мэри. Я с тобой только ради тебя, — торжественно заверил он ее.
Она замолчала на минуту, а потом тихо сказала: — Это хорошо, когда ты целуешь меня. Затем я забываю о том, как молодо ты выглядишь и сколько мне лет. Но когда ты не целуешь меня, я могу думать только о том, что ты выглядишь на двадцать пять, а я чувствую себя грязной старухой, собирающейся изнасиловать ребенка.
Данте хмыкнул на жалобу, а потом заверил ее: — Я не ребенок. И поверь мне, это не было бы изнасилованием. — Он посмотрел в боковое зеркало, когда мимо них по шоссе пронеслась машина, затем улыбнулся ей и предложил: — В следующий раз я могу связать тебя, чтобы ты была уверена, что не насилуешь меня.
Глаза Мэри расширились, и он услышал, как учащенно забилось ее сердце при одной мысли об этом, потом она сглотнула и сказала: — В любом случае Джо и я…
— Трусиха, — ласково перебил Данте. — Я знаю, ты хочешь, чтобы я связал тебя. Твое сердце ускорилось от этого предложения.
Мэри покраснела, но продолжала, как будто он не перебивал. — Мы с Джо снова сошлись, но на этот раз все было совсем не так, как в начале нашего брака. Мы были равными партнерами и друзьями. Мы научились общаться друг с другом и убедились в этом. Последние двадцать восемь лет нашего брака были замечательными. Мы наслаждались собой и друг другом и все делали вместе. — Она помолчала, потом добавила: — Но, может быть, все было не так здорово, как я думала. Потому что я верила, что он был верен мне после этого, но, видимо, Дэйв…
— Дэйв был намного моложе в своих воспоминаниях о днях, проведенных с твоим мужем, — торжественно прервал его Данте. — Скорее всего, они произошли в те пятнадцать лет, когда вы с Джо вели войну тысячи пыток.