Читаем Сбой системы полностью

Мы вернулись в гостиницу, и Стоуз передал меня с рук на руки Говарду, пообещав зайти за мной через три часа. После сытного обеда я даже немного вздремнул, однако к прибытию баронета был уже готов к визиту золотых дел мастера. Он прибыл минута в минуту к установленному времени и представил мне плод своего труда. Это был шедевр ювелирного искусства. Я не очень разбираюсь в драгоценностях, но то, что увидел, произвело на меня впечатление.

Стоуз очень долго восхищался ожерельем и цокал языком. Вручив ювелиру оставшуюся сумму и прибавив к ней десяток золотых монет в качестве поощрения за качество и скорость, я попросил его сделать семь золотых браслетов с нашим фамильным гербом, причём три женских и четыре мужских. Мы расстались весьма довольные друг другом, я изготовленным подарком, а он очередным заказом от состоятельного клиента.

Как только мастер ушёл, Стоуз тут же задал мне вопрос, - Сэр Витас, у вас очень странный герб, он что-то означает?

- Ничего особенного. Несмотря на то, что наше вольное баронство существует уже не одну сотню лет, у нас до недавнего времени не было собственного герба. Теперь же он есть, и знающий человек сразу вам скажет, что человек, носящий этот герб, принадлежит к клану снежных барсов, семье мудрого ворона. Особой смысловой нагрузки герб не несёт, это просто информация.

Мы ещё около часа поговорили о всяких пустяках, а потом отправились на бал в наёмной карете. По словам Стоуза, торжества и небольшой званый обед для особо избранных уже закончились, и пришло время развлечений для молодёжи.

Возле дворца, отведённого для празднования, царило столпотворение, так что наёмная карета была отличным выходом из положения. Мы остановились в стороне от столпотворения и оставшийся путь к дворцу проделали пешком. На входе нас остановили только один раз, но сверив со списком приглашённых, тут же пропустили. В холе была слышна музыка, весёлые голоса и смех. Не привлекая к себе внимание, мы вошли в танцевальный зал. Я тут же оторвался от Стоуза, которого кто-то подхватил под руку и увёл в сторону. Выбрав колону, из-за которой можно было спокойно наблюдать не только за танцующими, но и за принцессой Шарлотой, которая сидела в кресле, больше похожем на трон, на некотором возвышении, я внимательно осмотрелся. Неясное чувство тревоги поселилось во мне.

Если княжна Анна сидела на своём первом балу в гордом одиночестве, то вокруг Шарлоты вился целый рой поклонников и тех, кто считал себя подругами принцессы. Я видел, как она через силу улыбалась, иногда снисходительно кивала головой, но в основном сидела с каменным выражением лица.

- И долго ты собираешься вот так тупо созерцать? Может быть стоит присмотреться к окружению принцессы и послушать мысли некоторых, особо ретивых?

- Что-то не так, чёрный?

- Конечно не так, в зале присутствуют древние, ты что, не чувствуешь?

Меня тряхнуло как током, а ведь действительно, если древние умеют определять носителей, то за Шарлотой должна развернуться самая настоящая охота. Вскоре я выделил мысли двух молодых людей, которые были в достаточной близи от принцессы, но не делали попыток обратить на себя её внимание.

- И где эта тварь? Опять кого-то соблазняет? Вот же ненасытная гадина....

- Ты прав, если мы упустим такой шанс захватить сознание этой девки, то дураками сделают нас, а одарённая опять выкрутится.

Эта фраза об одарённой сразу же поставила всё на место. В такой толкучке очень просто приблизится к принцессе и провести операцию подчинения так, что никто ничего не заметит. Достаточно воткнуть в волосы заколку или подарить брошку с камнем....

Сделав морду своего лица кирпичом, я попёр прямиком к этим двум. Они, видимо что-то почувствовали, так как оба одновременно обернулись и тут же обнажили свои шпаги, преграждая мне путь. В моих руках тоже блеснули клинки, и мы встретились лицом к лицу. Видимо древние применили какую-то свою магию, так как на нас никто не обращал внимания, или просто не замечал.

Схватка началась без разведки, сразу чувствовалось, что это опытные воины и им не привыкать действовать вместе. Они сразу же взяли меня в клещи и напали почти одновременно. Что бы хоть как уравнять шансы, в левого я метнул фаербол, а сам, отбив выпад правого, бросился на него в атаку. Естественно, она не прошла, так как я встретился с мастером, мало в чём мне уступавшим в искусстве владения клинковым оружием. Однако у меня было одно преимущество, о котором они не знали и не могли догадываться. Учила то меня Мира, а манера боя степняков и кочевников разительно отличалась от классического ведения схватки. Ведь в степи не считалось зазорным одновременное нападение на противника трёх - четырёх воинов. Я сам неоднократно наблюдал, как Мира легко расправлялась с четырьмя дружинниками отца, теперь же мне самому предстояло проверить на практике то, чему она меня научила.


8.


Я не стал бросаться в бой очертя голову и сначала присматривался к бойцам древних. Они тоже не торопились расправиться со мной, даже успевали перебрасываться мысленными фразами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сбой системы

Дежа вю
Дежа вю

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора. Я уже прикидывал где совершить высадку, как произошло нечто непредвиденное...

Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения