- Изволь. Её зовут Шарлота, она дочь короля Ричарда, из соседнего королевства. Мы познакомились, за несколько дней до того, как ей исполнилось двенадцать лет. Она является патроном и градоначальником небольшого городка Вестмин. Так вот, я прибыл в этот город, что бы изучить некую очень старую башню какого-то мага древности и меня там нашёл местный начальник отделения тайной полиции, который, благодаря обмену информацией между королевствами и службами, был весьма наслышан о подвигах некоего сэра Витаса. Ему срочно требовалась помощь, кто-то похитил принцессу прямо из спальни и никаких следов не оставил. Я терпеть не могу, когда во взрослые игры втягивают детей и, особенно, когда они страдают из-за этого. Принцессу похитил весьма оригинальным способом. Дело в том, что на потолке прямо над её кроватью находится большой круг лепнины, в которой были странные отверстия На них никто не обращал внимания, никто, кроме меня. Если через эти отверстия опустить крепкие верёвки, ими обвязать принцессу и поднять её плотно к лепнине, то можно будет, если лепнина поворачивается вокруг своей оси, переместить девочку на этаж выше. Там-то её, опоённую сонным зельем, и нашли. Только я не догадывался, что это похищение было инсценировкой и местью её старшей сестры за то, что младшая подглядывала за ней, когда она кокетничала с молодыми людьми. В общем, я нашёл, кто участвовал в похищении и примерно их наказал. А когда принесли Шарлоту, то я проверил её самочувствие и то, как она перенесла сам процесс похищения. С ней всё было в порядке, она продолжала спать. На этом мы расстались и всё бы ничего, но досужие языки напели девочке, что я якобы смотрел на неё влюблёнными глазами и пообещал оторвать голову любому, кто посмеет причинить ей вред. Она нашла меня в гостинице и заявила, что отныне считает себя моей невестой и буквально навязалась со мной на посещение башни древнего мага. После этого мы расстались, так как она отправилась в столицу отмечать свой день рождения, а я попал в гости на верхние, скрытые этажи башни, где и провёл три года, изучая и познавая, хотя для меня эти три года промелькнули как один день. А когда я вернулся, то оказалось, что принцесса попала в неловкое положение, так как меня видели только единицы, а её посчитали выдумщицей. В день её совершеннолетия, во время первого взрослого бала, мне пришлось спасать её от древних и одарённой, которые хотели завладеть её телом и разумом. Именно тогда при всех она и представила меня, как своего жениха, а её отец удостоил меня своей аудиенцией, на которой сразу сказал, что не видит меня в роли зятя, к тому же принцесса с малолетства уже просватана и что мне лучше уехать, и забыть дорогу в королевство. Я ему открытым текстом сказал, что у Шарлоты большие способности к магии и при должном обучении она способна стать носителем сразу трёх симбионтов, то есть одной из сильнейших магов. Но короля Ричарда это не заинтересовало, типа в семье не было магов и не надо. Именно тогда я вернулся в Кёнинг и узнал о безобразиях, творимых в отношении королевы и княгини Анны. Остальное ты знаешь, так как наверняка граф просветил тебя о событиях последних дней.
Скажи, ты доверяешь Этьену и Чезаре?
- Доверяю, а что есть сомнения в их добропорядочности и честности?
- Есть. Скажи Надин, это была инициатива графа, подсунуть Мишель Антре под короля и научить того, как избавиться от королевы? Хотя это и так ясно. Я тебе сейчас просвещу, что задумал граф Эсмеральд и какова твоя роль в его планах. - Девушка ничего не ответила и я продолжил. - Граф знал, что королева никогда не согласится на развод и добровольно не уйдёт в монастырь. Он так же убедил короля в том, что рядом с королевой и наследником должна всегда находиться княгиня Анна. А ещё он прекрасно знал, что за Анну я порву любого, так как действительно люблю её как сестру. Король стал практически ежедневно избивать королеву, доставалось и Анне, но они обе были непреклонны и не соглашались ни на развод, ни на монастырь.
На что рассчитывал граф? На то, что сведения об аресте и издевательствах над женщинами дойдут до меня, и я расправлюсь с королём. Вот тут то и выходишь на первый план ты, Надин. Тебе поручено нейтрализовать меня любым удобным способом, - женить, отравить, убить ударом в спину, а затем граф, после того, как ты выполнишь его задание, найдёт способ избавиться от тебя. Не знаю, говорил ли я тебе, но несколько лет назад я передал графу документы, подтверждающие его принадлежность к королевскому роду. Теперь ты понимаешь весь ход его многоходового плана? Устранить всех тех, кто может претендовать на трон и, предъявив соответствующие документы, занять его. Как ты сама понимаешь, тебе, в его королевстве, места нет.
История третьего сына барона, не имеющего прав на наследство, в фэнтезийном мире.
Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев , Андрей Нуждин , Андрей Станиславович Нуждин , Дмитрий Геннадьевич Колодан , Евгений Николаевич Гаркушев
Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Боевая фантастика