Читаем Сборник морских анекдотов полностью

Отпуск провел хорошо: Пил, чтобы не простыть, когда купался в холодной морской воде. А купался в такой воде, потому что хотел протрезветь.

* * *

Две приятные, но довольно крупные дамы, поехали отдыхать на море. Решили сфотографироваться на память. Подошли на пляже к фотографу и просят:

– Сфотографируйте нас, пожалуйста. Только так, чтобы мы не были толстыми.

На что фотограф отвечает:

– Зайдите по шею в воду…

* * *

На отдыхе девушки высматривают мужей, а мужья высматривают девушек.



* * *

Уезжает жена на морской курорт, спрашивает мужа:

– Дорогой, что тебе привезти?

– Вези что хочешь, сейчас все лечат!

Отплытие

По улицам портового города мчится лимузин. У здания порта он резко тормозит, и из него вылезает мужик с чемоданом. Добежав до пирса, он с разбега преодолевает двухметровое рас стояние между причалом и теплоходом и, с облегчением вздохнув, сообщает вахтенному матросу:

– Успел, слава богу!

– Вам и не стоило торопиться – теплоход только причаливает.

* * *

Отплывая, корабль салютовал из всех пушек по любимому городу.

Пальма

Двоих выбросило на необитаемый остров.

– Смотри, какая стройная пальма, а какие у нее аппетитные плоды. Давай трахнем.

– А заноз ты не боишься?

– Да нет, я имел в виду ногой…

* * *

Потерпевший кораблекрушение мужик сидит на необитаемом острове и говорит, обращаясь к пальме:

– Клянусь, вот если бы не ты, Клава – то уже давно сошел бы с ума!

Палуба

Московский метрополитен, время после полудня. В вагоне не тесно, но свободных мест нет. На одной из остановок в вагон вваливается не совсем трезвый дядечка. Обнаружив отсутствие посадочной площади для своего утомленного тела, он повисает на обеих руках над сидящими гражданами. По прошествии некоторого времени обнаруживается, что содержимое его желудка не желает более задерживаться и пытается вернуться неестественным путем, короче, дядечку тошнит. Но он из последних сил борется со слабостью своего организма. Граждане, над которыми он висит – бочком, бочком отодвигаются из опасной зоны. В конце концов сиденье остается пустым. Но поддатый не садится, а, обратившись к одному из вставших пассажиров, говорит:

– Не боись… Моряк палубы не испортит…

С этими словами он оттопыривает ворот рубахи и блюет себе за пазуху…

* * *

На линкор был разрешен свободный доступ посетителей. Гид привлек внимание посетителей к медной табличке, прибитой к палубе, и объяснил, что на этом месте упал их капитан.

– Ничего удивительного, – заметила одна пожилая дама. – Я и сама чуть не упала, споткнувшись о табличку.

Парад

Адмиральский смотр на флагманском крейсере. Черное море, солнечная погода, блики на ласковых волнах, пронзительные крики чаек… Экипаж в парадной форме, чистенькие, выбритые, флаги вьются на теплом ветерочке. Настроение у всех приподнятое, адмирал в восторге от корабля и экипажа, просто не нарадуется. Обходит строй, все как на подбор, гвардейцы, одним словом! Идет он вдоль строя, нахваливает матросов, приходится вскидывать голову, чтоб заглянуть в глаза молодцу. И вдруг, в конце шеренги, самый последний… О боже! Рост метр двадцать, форма серая, воротник перекручен, пристегнут спереди, тельняшка черная и до колен висит из-под куртки, бескозырка на ушах – глаз не видно… Адмирал, в шоке, спрашивает:

– Ты на кого похож-то, у*бище?!

– На бабушку Галю, деда.

Паром

Симпатичная юная американка, находясь в сильной депрессии, пошла в порт топиться. Там ее встретил молодой моряк и, узнав в чем дело, сказал:

– Ты такая молодая, у тебя еще вся жизнь впереди. Поехали лучше со мной на моем корабле в Европу. Я тебя спрячу в надежном месте и буду о тебе заботиться.

Девушка согласилась. Матрос спрятал ее в надежное место, приносил ей три раза в день еду, а по ночам они занимались любовью. Так продолжалось три недели, пока, в конце концов, она не была обнаружена капитаном.

– Что вы здесь делаете? – спросил он.

Смущенная девушка ответила:

– Я договорилась с одним матросом, он прячет меня, пока мы не доберемся до Европы, кормит, а кроме того, трахает.

– Это уж он точно делает. Мы на пароме.

Парус

– Поднять паруса!

– Капитан, у нас судно на электродвигателе…

– Поднять электродвигатель!

* * *

– Чем отличается женщина от яхты?

– На яхте сначала ставят мачту, а потом поднимают паруса. А у женщины – наоборот.

Пенсия

В открытом море идет теплоход. На мостике стоит капитан, совершающий свой последний перед пенсией рейс. Покуривая трубку (пых-пых) и задумчиво глядя по сторонам, произносит проникновенно:

– Параллели…, пых-пых…

– Меридианы…, пых-пых…

– Боже мой… пых-пых, как я от всего этого далек…

* * *

Уходит на пенсию старый капитан, бывалый морской волк. Много лет подряд, каждое утро, он сначала открывал свой сейф, долго смотрел на какой-то листок бумаги и только после этого выходил на палубу. Все гадали, что там. Одни считали: молитва, другие – письмо от жены, третьи – фотография туземки. Наконец, новый капитан получил ключи от капитанской каюты. Вся команда, затаив дыхание, заглядывает в сейф. На листке написано: «Перед – нос, зад – корма».

Пиво

Адмирал, обращаясь к экипажу корабля:

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия морской культуры

Похожие книги

Сталин умел шутить
Сталин умел шутить

Для любого государственного деятеля обладание чувством юмора жизненно необходимо. Хотя бы затем, чтобы преодолевать оказываемое на него давление как внутри, так и извне государства. Наличие чувства юмора, в том числе и способность посмеяться над самим собой, – это, как считают аналитики, свидетельство высокой профессиональной пригодности. Известно, к примеру, что при разработке автомобиля «Победа» планировалось, что машина будет называться «Родина». Узнав об этом, Сталин иронически спросил: «Ну и почем у нас будет Родина?» Название автомобиля быстренько заменили.Но "вождь всех народов" умел шутить не только так просто, часто юмор вождя был безжалостным и циничным. В книге собраны увлекательные истории, позволяющие под непривычным углом увидеть жизнь И.В. Сталина.

Владимир Васильевич Суходеев

Биографии и Мемуары / Юмор / Юмористическая проза / Документальное
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Самиздат, сетевая литература