Читаем Сборник рассказов полностью

Этот звук был похож на шепот землетрясения в недрах земли. Оно пробиралось наверх через глубинные породы и разбрасывало в разные стороны вековые булыжники, еще немного — и тарелки в безумном вальсе полетят с полок, а кофейные кружки рухнут со стойки на линолеум. Это был самый слабый и в то же время самый громкий звук, который он когда-либо слышал.

Джорди развернулся и побежал домой.

Умный человек делает что-то, опираясь на факты. Если у умного человека ломается машина, он обращается на станцию обслуживания. Если у него в доме заводятся осы, он вызывает службу дезинсекции. А если умный человек заболевает, он обращается к доктору.

Джорди Веррилл не был умным человеком. Не то чтобы он был немощным или слабоумным, но победа в «Своей игре» ему точно не светила. Когда господь раздает пилюли ума, некоторым достается плацебо, и Джорди оказался как раз в их числе. Сложно предугадать, как поведет себя в той или иной ситуации человек, достигший определенного уровня тупости — потому что такой человек сам не знает, какой будет его реакция: то ли обделается, то ли сунет руку под лопасти вентилятора.

Джорди не стал звонить другому доктору — даже после ланча, когда он посмотрел в зеркало на задней стенке шкафа в гостиной и увидел, что из его правого глаза растет зеленый вьюнок.

В Клив-Милс помимо доктор Кондона были и другой врач. Но Джорди никогда не обращался к доктору Окли, потому что слышал, будто бы доктор Окли тот еще сукин сын. Доктор Кондон не был похож на сукина сына и нравился Джорди. Кроме того, Окли славился тем, что любил назначать уколы, которых Джорди с детства терпеть не мог. Доктор Кондон больше специализировался на таблетках — и чаще всего давал их бесплатно, из рекламных образцов. И еще оплата. Говорили, будто бы на стене приемной доктора Окли висит табличка: «Если услуги не оплачены авансом, готовьте наличные». Сложное условие для человека со случайным заработком вроде Джорди Веррилла, учитывая, каким неурожайным выдался год. А вот доктор Кондон присылал счета только когда вспоминал о них — что случалось довольно редко.

Ни одна из этих причин не мешала обратиться к другому доктору — но у Джорди была еще одна, такая сложная, что он никогда бы не смог выразить ее словами. Он вообще не хотел обращаться к доктору, потому что боялся услышать, что с ним не так. А что если все так плохо, что доктор Окли решит положить его в больницу? Он до смерти боялся больницы, потому что стоит там оказаться — и уже вопрос времени, как скоро тебя вынесут оттуда вперед ногами.

Он, может, и пошел бы к Окли, если бы автоответчик сказал, что доктор Кондон вернется через неделю. А так — нужно лишь подождать до завтра, делов- то. Он позвонит доктору Кондону и вызовет его на дом — не хватало еще чтобы все пялились на эту зеленую штуку, которая растет у него из глаза.

— Именно так, — прошептал он себе. — Так и сделаю.

Джорди вернулся к телевизору со стаканом рома в руке. Маленькие зеленые побеги в правом глазу попадали в поле зрения. Они покрывали белок точно мох. Вьюнки задевали нижнее веко, отчего то жутко чесалось.

Глаз, разумеется, в ответ запустил старую добрую систему самоочистки — и вот почему Джорди, будь он умным человеком, помчался бы к доктору Окли так быстро, как только может мчаться его старый «Додж».

Его правый глаз начал слезиться.

Когда начались послеобеденные мыльные оперы, он заснул. В пять часов Джорди проснулся и понял, что ослеп на правый глаз. Он подошел к зеркалу и застонал: его голубой глаз исчез.

Вместо него в глазнице колосились зеленые джунгли сорняка. Побеги вьюнка сползали вниз по щеке.

Он поднял руку, но вовремя остановился. Нельзя просто так вырвать эту штуку, как полынь с помидорной грядки. Нельзя, потому что глаз все еще где-то там.

Правда же?

Джорди закричал.

Крик его эхом пронесся по дому, но никто его не услышал, потому что Джорди был один. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким одиноким. Было восемь вечера, он выпил всю бутылку «Бакарди» и все еще был как стеклышко — а ему отчаянно хотелось напиться и вырубиться.

Он пошел в туалет — ром давил на мочевой пузырь — и увидел, что зеленая дрянь торчит из его причинного места. Ну конечно. Там же мокро, верно? Всегда остается капля-другая, как бы ни стряхивал.

В туалете у него все получилось, только чесалось и болело так сильно, что он не знал, радоваться этому или нет.

Может, в следующий раз не получится.

Но завопил он не от этой мысли. Завопил он потому, что вдруг понял: эта штука внутри него. Это в миллион раз хуже, чем летучая мышь, запутавшаяся в его волосах, когда он перекрывал чердак миссис Карвер. Растение почему-то выбрало лучшие его части. Так нечестно, вообще нечестно! Похоже, старая удача вернулась к Джорди, и это удача с приставкой «не».

Он заплакал и тут же прекратил, поняв, что от этого зеленая пакость будет расти только быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Сборники

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Мистика / Самиздат, сетевая литература
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика