Читаем Сбытчик. Плата за шантаж. Топор полностью

— О’кей! Я попрошу Дейва поставить меня в известность сразу же, как ты позвонишь. Оставайся с ней, Хел!

— О, я бы с удовольствием, — отозвался Уиллис.

— Ты рогатый козел! — пошутил Хейвз.

— Рогатый? — удивился Уиллис. — Я романтичный.

— А я чертовски усталый.

Патрик Блиер, фотограф, оказался лысым человеком с крючковатым носом. На первый взгляд его можно было принять за крупного лысого орла. Он сидел за своим столом в уютном помещении со стенами, украшенными многочисленными фотографиями девушек — одетых и раздетых. Металлическая пластинка на столе говорила о том, что он — «мистер П. Блиер», словно хотела доказать новичку, что он именно мистер Блиер, а не мисс или миссис Блиер. Чтобы окончательно развеять иллюзии и сомнения, Патрик Блиер нацепил прозрачную спортивную рубаху с короткими рукавами, сквозь которую обильно проступали густые темные волосы на груди. Руки его тоже были покрыты вьющимся волосяным покровом черного цвета. И странно было ощущать полное отсутствие их на голове, словно Патрик Блиер компенсировал их на остальных частях своего лохматого тела. Но вряд ли это волновало его. Он был лыс, ну и что из этого?

— Что вам угодно? — спросил он у Хейвза, когда тот вошел к нему в фотостудию.

— Разве приемщица вам не сказала?

— Она сказала, что пришел детектив. Вы из полиции или из частного сыска?

— Из городского полицейского управления.

— Ко мне часто наведываются частные сыщики. Они, в основном, хлопочут по заказам своих клиентов на предмет изъятия у меня фотографий для развода. Но я им объясняю, что у меня нет привычки подглядывать в чужие спальни. Подглядывание отвратительно. Что-нибудь страшное? Что же вы хотите?

— Мне нужно задать вам несколько вопросов!

— У вас они есть?

— Конечно, целая кипа.

— Говорите, но я очень занят работой. Я очень загружен. У меня здесь тесновато, и- я мечтаю о просторной студии, дай мне боже. Весь день трещит телефон. Издатели осаждают меня днем и ночью. Фотомодели бегают за мной, как крысы. Итак, чего вы хотите? Я очень занят…

— Зачем к вам приходила Люси Менкен?

— Кто это, Люси Менкен?

— Она была здесь немного раньше меня.

— Вы путаете что-то. Люси Менкен? Вы имеете в виду Люси Митчел? Я вас правильно понял?

— Да, это она.

— Тогда откуда вы взяли эту Менкен? Говорите, что вам нужно? Я смертельно загружен работой.

— Мне нужно знать цель ее визита сюда!

— А что она совершила?

— Ничего.

— Тогда почему я должен вам говорить?

— А почему не должны?

— Сначала скажите, что она совершила.

— Блиер, у меня нет желания устраивать с вами споры. Я вам задал вопрос, будьте любезны отвечать. Почему она приходила к вам? И чего она здесь хотела?

Блиер уставился на Хейвза, словно хотел изучить его поподробнее.

— Вы думаете, что испугали меня? — спросил он.

— Думаю, что да, — ответил Хейвз, которому уже начинала надоедать эта словесная ерунда.

— Да, вы правы. Вы чертовски меня напугали. Откуда у вас седые пряди? Вы похожи на разгневанного бога. Точно, на Иисуса Христа. Мне бы не хотелось встретиться с вами в темной аллее!

— Почему Люси Менкен приходила сюда? — повторил вопрос Коттой Хейвз.

— Она хотела получить некоторые фотографии.

— Какие именно?

— Те самые, где она в чем мама родила.

— Что она собиралась сделать с ними?

— Упаковать в свой багажник! Какого черта я должен знать, что она собиралась сделать с ними! Неужели мне надо ломать голову над тем, что сделает дамочка со своими пикантными фотоснимками!

— Это были ее собственные фотографии?

— Точно так! Вы что думали, это снимки Мерилин Монро?

— Что за снимки?

— Я же сказал. Без штанишек!

— Обнаженная!?

— Ну, некоторые были такими, а остальные — почти.

— Как обнаженность может быть почти обнаженной?

— Ну, слегка, что-ли! Ну, с некоторой хитрецой, что ли! Короче говоря, немного обнаженнее, чем допускают приличи-

— Кто забрал фотографии?

— Один из моих клиентов.

— Зачем?

— Для продажи. А вы что думаете, я сам продаю фотоснимки во все мужские журналы? Я продаю разные типы, не обязательно порнографические. Я бы не хотел, чтобы вы считали меня только разносчиком порнографии. Я делаю фотографические очерки альбомы., А мои клиенты пишут для них целые истории.

— Какой клиент забрал снимки Люси Митчел?

— Некто по имени Ясон Пуул. Он отличный малый. Но он забрал их давно.

— Когда именно?

- Десять — двенадцать лет назад.

— Сколько?

- Откуда же я помню! Дело было давнее. Она пришла сегодня, и я поначалу принял ее за привидение!

— Не уверен, мистер Блиер. Расскажите все сньчала!

— О боже! Я занят! У меня нет времени начинать сначала!

— Я тоже занят не меньше вашего, мистер Блиер, — резко ответил ему Хейвз. — Я веду расследование убийства.

— Так это убийство?

— Да, убийство!

— Она убила? .

— Начните сначала, мистер Блиер!

— Это началось лет двенадцать тому назад. А может быть, и еще раньше. Дайте вспомнить! — Блиер задумался, вороша в памяти события давних дней. — Как раз после окончания войны. Когда она закончилась?

— В 1945-м, — напомнил ему Хейвз.

— Точно! Нет, подождите секунду, война еше не закончилась, Первая война с тем ублюдком. Та закончилась.

— Вы имеете в виду войну с Гитлером?

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже