Читаем Счастье Роуз Эбби полностью

– Теперь ты видишь, Джейк, что я была права? Если мне придется каждую секунду беспокоиться о том, что он может с тобой сделать, я сойду с ума.

– Немедленно кончай с этой ерундой, – резко заявил Джейк.

– Уф, вы тут выясняйте отношения, а мне пора в койку.

Джейк встал и протянул руку Эбби.

– Мы тоже идем спать.

Закрыв дверь номера, Джейк повернулся к ней.

– Что за новые игры ты затеяла? Говоришь, что любишь, и тут же требуешь, чтобы я убрался из твоей жизни. Знаю, ты сказала правду, потому что такая женщина, как ты, словами «я тебя люблю» не разбрасывается.

– Я сказала правду. – Эбби поежилась. – Но об этом жалею.

Джейк облокотился на подоконник и посмотрел в окно на то, что происходит в гавани.

– И как же мы поступим?

– Пойдем разными путями.

Она взглянула ему прямо в глаза. Они из разных миров, и так будет всегда. Но Джейк вовсе не собирался довольствоваться дружбой.

– Ты этого действительно хочешь?

– Нет. Но так будет.

– Черт! – Джейк раздраженно дернул себя за волосы. – В меня стреляли, я еле выкарабкался, а девушку все равно не получил. Это несправедливо.

Эбби не могла не рассмеяться. Она протянула руку и погладила его по слегка заросшей щетиной щеке.

– Мы можем подождать с «разными путями» до утра.

– Чертовски соблазнительное предложение, Робертс!

Джейк наклонился к ней, Эбби обняла его за шею, встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Будь на ее месте любая другая женщина, подумал он, я бы был уже в нескольких милях отсюда…


Джейк проснулся, услышав негромкий стон Эбби.

Солнечный луч позолотил ее волосы, рассыпавшиеся по подушке. С той ночи, когда они впервые любили друг друга, она похудела, но не слишком сильно. Ее тело оставалось невероятно приятным на ощупь. Ему было так чертовски хорошо с ней.

Эбби медленно открыла глаза.

– Ты все еще здесь? – Голос чуть хриплый и немного более чувственный, чем обычно.

– Ага.

– Ждешь приглашения выступить на бис до ухода? – Ее пальцы коснулись его, сжали, и он глухо застонал.

– Эбби… – Он нахмурился, но тут же сдался, потому что она тесно прижалась к нему. – Я никуда не собираюсь.

– Прекрасно. – Она поцеловала его и принялась ласкать, пока ему не стало казаться, что он вот-вот взорвется. Он был согласен на все, только бы удержать ее…

– Могу я тебя кое о чем спросить? – Эбби уже почти отдышалась. – Помнишь тот вечер у твоего дяди?

– Да?

– Ты был таким злым. Почему?

– Меня злило, что я не могу заставить себя относиться к тебе безразлично.

– И все? – Она отбросила прядь волос с его лба.

Он смущенно улыбнулся.

– Я приревновал тебя к Луису.

– Он предложил мне остаться.

– Это окончательно вывело меня из себя.

– Ты считал, что я могу согласиться?

Джейк отрицательно покачал головой.

– Нет.

– Ты не должен был меня игнорировать, негодник. – Она положила ногу ему на бедро, наслаждаясь теплом его кожи.

– Не знаю, что в тебе такое, Робертс, – он мягко толкнул ее на спину и сжал запястья, – но ты просто издеваешься над моим телом.

– Готова поспорить, ты говорил это всем женщинам, – прошептала она, чувствуя, как он овладевает ею…

Джейк вспомнил эти слова, только когда они вместе мылись в душе.

– Я не говорю таких слов каждой женщине. Как правило, я слышу это от них.

Она лишь улыбнулась, намылила ладони и принялась тереть слегка волосатую грудь Джейка.

– Я уже говорила, ты – настоящая секс-машина, Уэствей.

– Вот спасибо. – Он засмеялся, когда Эбби снова начала дразнить его. – Не сейчас, Робертс, у меня сил не осталось. – И снова начал возбуждаться.

– Скажи это своему телу. – Она смыла пену и вышла из душевой кабинки.

– Робертс! – Он снова втянул ее под струи воды. – Ты не можешь вот так взять и уйти.

– Это твоя проблема, не моя. – Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его в подбородок и снова попыталась выйти из кабинки.

– Запомни, Робертс: никогда не начинай, если не собираешься заканчивать. – Сильные руки приподняли ее, и…


Они пробыли в своем номере почти до ланча. Линн оставила у дежурной записку: мол, ушла в парикмахерскую, присоединюсь к вам позже.

– Я пойду с тобой в гавань, Джейк. – Эбби допила кофе. – Тебе может потребоваться дружеская поддержка.

Джейк утвердительно кивнул.

– Пошли, покончим с этим делом.

– Эй, Тодд. – Они подошли к офису, держась за руки.

– Джейк. – Тодд потер глаза. – Какая жуткая ночка выдалась.

– Что случилось?

– Какой-то шизик обложил корпус «Вольного ветра» маленькими взрывными устройствами. Никто ни хрена не видел, – Тодд потер ладонью щеку. – Мы вытащили яхту на сушу, Джейк. Она в жутком состоянии, но все можно отремонтировать. Полиция сказала, что тебе повезло, ты на ней не заночевал. Все взрывы проникли в каюту.

– О Господи! – Эбби закрыла глаза и прислонилась к плечу Джейка.

– Плыть на ней можно?

– Надо еще проверить. Там полицейские на борту, лучше их спроси, приятель.

– И то верно.

– Теперь здесь будет ночной охранник. Наверняка страховая компания настоит. И видеокамера.

– Похоже, мне какое-то время никуда не двинуться. – Джейк поморщился. – Как по-твоему, сколько времени займет ремонт?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы