Бетти ни разу не слышала о подобном. Специальными портальными амулетами пользовались исключительно аристократы, ни мединам, ни тем более лоунам это было не по карману. Такие артефакты перемещали людей по одному. Они были рассчитаны либо на разовый перенос, либо на многократное использование. Одноразовые стоили дешевле, а вот цена тех, что имели внутренний накопитель маны и могли пополняться энергией по необходимости, достигала баснословных сумм, но богатые максисы предпочитали именно такие.
«Может быть, это какая-то новая разработка ученых? – предположила Бетти. – Нужно будет позже разузнать подробности».
Завершив трапезу, Атли попросил Беатрис переодеться в костюм для верховой езды и выйти в сад, находившийся за домом. Беатрис помчалась наверх, достала из шкафа все необходимое и облачилась в белую блузку, насыщено-изумрудного цвета длинную юбку, теплый короткий жакет и шляпку с плоским донышком и широкой светлой лентой, завязанной вокруг тульи. На ноги она надела черные кожаные сапожки без каблуков и поспешила вниз.
Под лестницей находилась тяжелая дверь, ведущая в сад. Отворив ее, Бетти очутилась на заднем дворе, там ее уже ждал Атли верхом на Демоне и Мэт, державший под уздцы небольшую белую в редких серых пятнах кобылу. Беатрис с тревогой осмотрела жеребца, ища следы после обещанного Атли наказания, но Демон выглядел совершенно здоровым.
«Может, мне вчера и конское ржание почудилось?» – мелькнула у нее досадная мысль, и она перевела взгляд на Атли.
Он был одет в уже ставший ей привычным черный костюм для верховой езды и темную шляпу с широкими полями, скрывавшую его светлые волосы, собранные в хвост.
– Ты великолепна! – воскликнул Атли, завидев подбежавшую Беатрис. – Тебе к лицу буквально все! Я рад, что не прогадал.
Она зарделась от удовольствия и опустила взгляд.
– Мэт поможет тебе сесть на Снежинку, – продолжил он. – Это самая спокойная и кроткая лошадь во всей конюшне. Ты легко справишься с ней, да и я буду рядом и помогу в случае чего. Мы поедем в одно место, там очень красиво, но пешком не добраться.
Бетти с сомнением покосилась на угрюмого немого и мирно стоявшую кобылу, но оба выглядели до того невозмутимо, что она решилась подойти вплотную. Мэт знаками показал ей, что нужно делать, помог поставить ногу в стремя и подсадил в дамское седло. Беатрис немного испугалась, оказавшись на лошади в одиночестве, но Снежинка стояла смирно, не выказывая беспокойства. Бетти сосредоточилась, взяла поводья в руки и выслушала подробные наставления Атли.
– Для начала сделай круг по двору. Посмотрим, как ты усвоила то, что я сказал. Мэт будет идти рядом и присматривать за тобой.
Беатрис кивнула и пустила лошадь вперед. Поначалу у нее плоховато получалось, она нервничала, кобыла это чувствовала и не особенно подчинялась, но постепенно дело пошло на лад. Бетти несколько раз объехала по кругу двор, успокоилась, и Снежинка начала выполнять ее команды более охотно.
– У тебя отлично получается, – похвалил Атли, любуясь ею. – Я даже не ожидал. Ты точно никогда не ездила верхом?
– Насколько я помню, нет, – рассмеялась она.
– Мы поедем шагом. Это займет больше времени, но зато ты сумеешь править сама.
Они направились по дорожке к ограде, с двух сторон тянулись опустевшие клумбы, за ними стояли аккуратно подрезанные декоративные кустарники и виднелись фруктовые деревья. Немного поодаль Беатрис заметила увитую плющом постройку.
– Что там находится? – спросила она.
– Это беседка, – ответил Атли, проследив за ее взглядом. – Летом здесь очень красиво. На клумбах благоухают пышные цветы, деревья отбрасывают густые тени, а в беседке можно наслаждаться прохладой в разгар знойного дня.
– А вот те каменные строения для чего? – указала Бетти в противоположную сторону, где стояли несколько приземистых одноэтажных зданий.
Атли повернулся и пояснил:
– Там конюшня, коровник, птичник и еще несколько хозяйственных построек. Усадьба полностью себя обеспечивает продуктами. Я заказываю только крупы, муку и свежие овощи и фрукты. Но это бывает редко, людей здесь мало и запасов хватает надолго.
Выехав сквозь распахнутые задние ворота, они оказались среди подступающего к забору перелеска и не спеша двинулись по едва заметной дорожке дальше. Очень скоро Беатрис поняла, почему Атли не хотел совершать пешую прогулку. Деревья расступились, и перед всадниками раскинулись бескрайние вересковые пустоши. Дорога уходила к самому горизонту и местами была сильно размыта.
Серое, затянутое унылыми облаками небо грозило вот-вот расплакаться горестным дождем, ветер свистел в ушах и пригибал к земле полинявшие стебельки вереска, словно волна прокатываясь по ним, редкие деревья торчали то тут, то там, темнея голыми корявыми ветками. У Беатрис сжалось сердце от вида настолько печального пейзажа. Что-то невыносимо тоскливое было в этой местности, а может, она просто никогда не видела пустошей и не могла сразу оценить их прелесть и очарование.
– Здесь потрясающе, – тихо сказал Атли, и Беатрис посмотрела на него.