Читаем Седьмое солнце полностью

Роуз стояла, устремив взгляд на тонкую полоску заката, и думала о Генри. Ей хотелось верить, что он тоже сейчас наблюдает закат и их взгляды устремлены в одном направлении. Она скучала и надеялась, что Генри тоже вспоминает о ней. Их чувства только зародились и Роуз одолевали сомнения, что вдали друг от друга их возможно сохранить. За год могло произойти многое. Ей не хотелось думать о грустном, но закат был таким прекрасным, что невыносимо хотелось разделить его с Генри, а тоска оттого, что это невозможно, омрачала день, который стал одним из самых важных. Она попала в «SWORD», о чем еще можно было мечтать? Друг бы точно гордился ей.

Роуз так глубоко провалилась в мысли, что не услышала, как дверь из соседней комнаты открылась. Не услышала и осторожные шаги, пока тишину не разрезал до боли знакомый и ставший таким родным голос:

— Роуз…

Мир будто разлетелся на тысячи мелких осколков. Сердце Кларк моментально провалилось в бездну. Несколько мгновений она стояла без движения, будто боялась пошевелиться и разрушить мираж. Она едва нашла силы, чтобы обернуться, ведь так ошибиться было бы слишком больно. В ушах шумело, ладони вспотели, а сердце билось так часто и сильно, что в какой-то момент Роуз испугалась, что оно пробьет грудную клетку. Это был он. Всего в паре метров от нее, держась за ручку балконной двери, стоял Генри Уотерс со взъерошенными мокрыми волосами босиком, в темно-синей футболке из тонкого хлопка и спортивных брюках того же цвета. Роуз теряла почву под ногами, ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок. Она смотрела на Генри обезумевшим взглядом и не могла вымолвить ни слова. Уотерс тоже замер, глядя с осторожностью, словно давая подруге привыкнуть. Он как будто давал ей время прийти в себя. Кларк забыла как дышать и побледнела. Наконец, уверенным шагом парень приблизился и заключил ее в объятья. Кларк все еще пребывала в оцепенении.

— Генри…, — прошептала Роуз, уткнувшись в его грудь.

Поначалу она не решалась посмотреть в глаза другу. Немного придя в себя, Роуз бережно коснулась его кожи, как будто он мог исчезнуть в любую секунду. Когда Кларк убедилась, что все происходит по-настоящему — Генри из плоти и крови стоит перед ней, она, наконец, подняла взгляд. Глаза друга сияли кристально-голубым. Ещё несколько мгновений, прежде чем заговорить, он нежно и с трепетом гладил плечи, спину, талию Роуз. Кларк крепче обняла парня и вновь уткнулась в его грудь. Ей сложно было поверить в реальность происходящего. Она чувствовала, что тело едва справляется с эмоциями, которые неожиданно обрушились в одно мгновение.

Генри рукой плавно проскользнул по ее спине, провел по шее, затем по волосам, запустил в них пальцы. Роуз замерла, уткнувшись в него, и боялась двигаться. Он нежно запрокинул ее голову, осторожно наклонился и замер, будто спрашивая разрешения. Их лица находились близко друг к другу и взгляды встретились. Роуз едва заметно кивнула и прикрыла веки. Только тогда он также осторожно прикоснулся к ее губам. Мурашки волной пробежали по всему телу. Она и мечтать не смела о том, чтобы они оказались рядом так скоро. От одного взгляда сердце замирало. От новой волны чувств Роуз с трудом соображала. Даже стоять, сохраняя равновесие, было сложно. Если бы он отпустил, она скорее всего бы просто упала. Кларк не могла перестать касаться его лица, волос, кожи. В какой-то момент она остановилась, но не потому, что хотела: ей было необходимо удостовериться, что это не сон. Кларк немного отстранилась, отклонившись назад, но не убирая рук от лица Уотерса, а затем вновь придвинулась ближе. Парень улыбался как никогда ясно.

— Это все правда? — шепотом спросила она. — Или я сплю, и сейчас все закончится?

— Не можем же мы видеть один и тот же сон, — ответил он, убирая прядь волос ей за ухо.

— Но как? Это ведь невозможно.

— Возможно и это правда. Я тоже не сразу поверил, когда узнал. С тех пор я только и ждал момента, когда ты уже, наконец, приедешь, и я смогу тебя обнять.

— Так ты знал? Но как такое возможно? Это же против правил? — Роуз начинала волноваться теперь уже по другому поводу.

— Не торопись, я обязательно все расскажу, но только когда насмотрюсь на тебя. Хотя это невозможно, — Генри, очевидно, не разделял волнения подруги.

В этот момент Роуз слегка дернулась. В сознании прокрался липкий страх. Внезапная эйфория отступила, и здравое мышление потихоньку возвращалось на место. Кларк вдруг подумала, что пара вела себя безрассудно и кто-то мог их увидеть. Это мгновенно вернуло с небес на землю. От захлестнувших эмоций она совсем позабыла о правилах, а когда вспомнила, то испугалась.

— Генри! Что, если кто-то увидит нас? — Роуз отпрянула, но друг крепко держал ее, обвив руки вокруг талии.

— Об этом можешь не беспокоиться, — Уотерс нежно гладил волосы подруги и продолжал улыбаться как ни в чем не бывало. Его глаза блестели озорными огоньками и излучали свет. — Мы уже не в школе, здесь правила не действуют.

— Но я же еще курсант «Blackhills», вдруг кто-то расскажет о нас?

Перейти на страницу:

Похожие книги