Читаем Седьмое солнце (СИ) полностью

— Я, может, и подумала бы, вот только уже поздно. Давай все же не будем об этом. Наверное, это просто не для меня. Я не страдаю, Квилл, не стоит так на меня смотреть. У меня есть все необходимое для той жизни, о которой я даже не смела и мечтать в детстве.

Отчасти Роуз говорила правду, но отчасти на душе было гадко. Она скучала по времени с Генри и особенно это мучило ее в «Blackhills», где их отношения зарождались. Поначалу все было просто, и не нужно было думать ни о чем серьезно. Она наслаждалась обществом нового друга и приятно проводила время. Тогда между ними не было ничего, что помешало бы радоваться моменту. А потом появились «но», с которыми они не смогли справиться.

— Как знаешь, милая, больше докучать не стану. Я сказал все, что думал. Пойдем-ка, я тебя провожу, время совсем позднее, на сон осталось от силы часа три. А день предстоит тяжелый.

Роуз и Генри проснулись в три часа ночи, чтобы до общего подъема успеть проверить еще одну часть компьютеров, к которым нельзя было подключиться через сеть и нужно было физически проверять каждый. Почти все ПК в «Blackhills» двумя годами ранее заменили на современные ноутбуки, но в библиотеке и в одном из классов все еще стояли старые. Доступ у студентов к ним был, хотя ими редко кто пользовался. Идеальное прикрытие для тайных дел. Все примитивно, без высокой степени защиты. На таком компьютере проще всего было бы вести переписку так, чтобы никто не узнал.

Работа шла очень медленно, и Роуз уже думала, что они проведут в Blackhills вечность, пока все проверят и что-нибудь найдут. До общего подъема они успели просмотреть только пару компьютеров в библиотеке. Работали молча, и эта тишина, вперемежку с напряженным жужжанием старого процессора, нервировала Роуз. Перспектива провести в такой обстановке не один день совершенно не радовала. Тем более что большую часть дня пришлось бы просто ждать удобных моментов и в безмолвии проводить время с Генри.

Роуз немного взбодрил Квилл, который пришел в 4:40 и сообщил, что они смогут работать весь день в старом кабинете информатики. Занятия там не планировались и Квилл сделал так, чтобы никто не нагрянул случайно. Все трое быстро перебрались в здание, где находилось нужное помещение, и Генри с Роуз смогли продолжить поиски.

Целый день работы и проверка порядка двадцати компьютеров не привели к результату. Уставшая и разочарованная Роуз обмякла на стуле и безэмоционально смотрела в стену. Голова гудела, точно старые процессоры, и глаза покраснели от напряжения. Когда Генри закончил с проверкой последнего ПК, то, заметив состояние Роуз, подошел и слегка коснулся ее плеча:

— Эй, еще не все потеряно. Мы будем искать дальше. Мы же не рассчитывали, что найдем что-то именно в компах.

Роуз продолжала безразлично смотреть словно в пустоту и, не переводя взгляд с точки на стене, вздохнула и ответила:

— Нет, но, может, я действительно ошиблась? Может, Джейн тут совершенно ни при чем?

— Может и так, но пока мы все не проверим, сдаваться не стоит.

— Честно говоря, на компьютеры я рассчитывала больше всего. Джейн ведь гений, вряд ли они общались голубиной почтой, — иронично ответила Роуз, выражение лица так и оставалось безучастным.

— Учитывая ее гениальность, она могла все хорошенько скрыть, и как бы мы не искали, можем ничего не обнаружить.

— Ты прав. Правда, от этого совсем не легче. После стольких усилий и безрезультатной работы я думала, что тут, наконец-то, повезет и все пойдет гладко, словно мы потянули за одну нужную петлю и теперь весь клубок распутается быстро.

— Ты же знаешь, что такое редко бывает. Не стоит отчаиваться, уверен, мы найдем выход.

Роуз посмотрела на Генри, в тот момент от его холодного взгляда, к которому она уже, казалось, привыкла за последнее время, не осталось и следа. Глаза вновь были ясными и смотрели на нее открыто и по-доброму. Роуз непроизвольно улыбнулась, задумавшись о том, что таким ей гораздо приятнее видеть Генри. На душе сразу становилось тепло.

— Скоро придет Квилл и мы, наконец, сможем отдохнуть. Я попрошу его принести мяты с кухни и заварю тебе расслабляющий чай.

В первую секунду Роуз подумала о том, как ценна для нее поддержка Генри, несмотря на то, что они были в ссоре, он проявлял заботу, потому что видел, что она совсем растерялась и готова была опустить руки. Но уже в следующее мгновение Кларк резко схватила друга за руку и вскочила с места. Ее зрачки расширились, и взгляд стал безумным. Генри поначалу остолбенел от скорой перемены и осторожно задал вопрос:

— С тобой все в порядке? Что случилось?

— Мята! Профессор Уилкс! — только смогла произнести Роуз, чуть ли не срываясь на крик. Генри сосредоточенно смотрел на нее, а затем воскликнул:

— Ты гений! Как мы могли забыть!

— Бежим скорее!

Молодые люди сорвались к выходу, но почти сразу вспомнили, что не могут свободно перемещаться по территории школы.

— Ничего, Квилл появится с минуты на минуту и отведет нас.

— Черт, почему опять приходится ждать! — нетерпеливо воскликнула Роуз и плюхнулась обратно в кресло, уронив руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы