— Черт, как всегда некстати! Нужно ответить, крошка. Жди меня в спальне, — он посмотрел на экран телефона с раздражением, тот продолжал звонить. И сними это дурацкое платье, — итальянец экспрессивно махнул рукой, голос звучал агрессивно.
Роуз кивнула в ответ и поспешила в комнату. Ее так трясло, что каблуки ходили ходуном.
Неизвестно, сколько мог продлиться разговор, но Кларк обязана была успеть привести себя в чувства. Любой, даже не самый проницательный человек, догадался бы, что с ней что-то не так: глаза на мокром месте, сбивчивое дыхание, дрожь. Это не было поведением страстной соблазнительницы. Заперев за собой дверь, она закрыла лицо руками и сделала глубокий вдох и выдох, только потом сообразив, что могла размазать макияж. Кларк убеждала себя, что осталось совсем немного: сейчас мерзавец войдет в комнату, и она сразу обезвредит его. Если она не сможет совладать с собой, то всех подведет. Кроме того, неизвестно чем все закончится. Пытки, смерть или что-то страшнее?
Роуз поспешила к зеркалу, поправила макияж и дрожащими руками стащила с себя платье. Больше в отражение она не смотрела. Кларк решила, что нужно выключить верхний свет и отойти подальше от входа, к окну. Так казалось безопаснее — меньше вероятности, что он успеет распознать страх. Дрожащими пальцами она нащупала нужную шпильку со снотворным и немного вытащила ее из прически.
Кларк услышала шаги и отвернулась к окну, обхватив себя руками, пытаясь то ли прикрыть тело, то ли защититься. Мужчина подошел и шумно выдохнул рядом с ее ухом, затем провел по талии и положил руку на бедро. Роуз будто очутилась в другом измерении, тело больше не принадлежало ей. Она словно наблюдала со стороны за происходящим, не чувствуя ничего, кроме шума в ушах. Отвечать взаимностью и не выдавать дрожь стоило нечеловеческих усилий. Оставалось лишь выждать удобный момент, чтобы вколоть снотворное. Для этого нужно было усыпить бдительность мерзавца, сделать так, чтобы он расслабился. Розалини был далеко не глуп и, скорее всего, всегда оставался настороже. Кларк не рассчитывала, что будет просто.
Мужчина перешел к решительным действиям, схватил Роуз и потащил к кровати. Она ловко вывернула руку из крепких объятий и, сделав вид, что распускает прическу, вытащила шпильку. Все случилось быстро. Кларк отломила кончик заколки со снотворным и когда итальянец повалил ее на кровать, выставила руку так, чтобы он укололся, но решил, что ударился о ее массивное кольцо с острыми уголками. Шпилька была тонкой, а укол еле ощутимым, чтобы заострять на этом внимание. Розалини продолжил домогательства, но, спустя несколько секунд, обмяк, глаза стали стеклянными, а затем закатились. Роуз с силой столкнула с себя тело, перекатив его на другую сторону кровати, вскочила и поспешила натянуть платье.
Сознание вернулось, чувства были такими сильными, что Кларк боялась не справиться. Нижняя губа тряслась, руки и ноги не слушались. Она упала на колени и схватилась за голову. На глазах выступили слезы. Сложно было понять, было это облегчение, что ничего страшного в итоге не случилось, или отвращение оттого, что все-таки пришлось испытать. Немного успокоившись, Роуз сняла неудобные сапоги. Ноги ныли от высоких каблуков и натертых мозолей. Кларк подошла к кровати и решила проверить, действительно ли мужчина отключился. Он едва дышал, глаза оставались открытыми, но неподвижными. Роуз провела рукой рядом, чтобы проверить реакцию, которой не последовало. Убедившись, что Розалини в отключке, она дрожащими пальцами включила динамик.
— Генри? — не сумев подавить всхлип, выдавила из себя Роуз не своим голосом.
— Как ты? Все в порядке? Ты не пострадала? — голос звучал встревоженно. Друг тараторил, что было ему несвойственно.
— В порядке, все под контролем. Мне нужно выйти из комнаты, чтобы найти флешку. Что с камерами? — Роуз быстро сосредоточилась на задании. Голос все еще дрожал, но звучал увереннее.
— Пару минут, Рози. Работаем над отключением, — раздался в динамике голос Тома.
— Камеры везде? — с ужасом воскликнула Роуз.
— В спальнях нет. Мы тебя не видим.
Кларк с облегчением выдохнула. Не хватало, чтобы Генри, да и остальные, видели ее в объятиях этого мерзавца.
— Готово, можешь выходить.
Роуз поспешила покинуть спальню и рванула в кабинет. Помещение оказалось небольшим. Мебели совсем мало. Поиск осложнял ряд книжных полок во всю стену. Но Кларк рассчитывала найти флешку в пиджаке или в столе. Самое страшное было позади, но хотелось поскорее убраться из логова Розалини. К тому же наличие охраны прямо за дверью заставляло нервничать. В пиджаке конверта не оказалось и Роуз принялась обыскивать стол под редкие комментарии агентов. Все понимали, что лишние разговоры только сбивают, когда нервничаешь. Генри больше не произнес ни слова. Это было странно.
— Роуз, все в порядке? — после долгой паузы задал вопрос Роберт.
— Да, я все еще в поисках.
— Держи в курсе.