Генри накинул куртку и вышел из номера. Его не было долго. Все это время Кларк находилась в полузабытье. Сил не было, но сон не наступал. Время двигалось к рассвету. Роуз сползла с кровати и направилась к шкафу. Она совсем замерзла и решила надеть что-нибудь теплое. Спортивные брюки пришлись кстати. Она взяла толстовку Генри синего цвета с флисовым слоем. Вещь пахла как он, ткань приятно касалась тела. Кларк натянула на голову капюшон и вышла на балкон. Хотелось подышать свежим воздухом.
Ночной Париж успокаивал. Первые признаки рассвета виднелись на горизонте. Город спал и было так тихо и умиротворяюще. Роуз не услышала, как вернулся Генри. Он появился бесшумно и протянул ей стаканчик с чаем и круассан с ветчиной и сыром.
— Чай, как ты любишь. Из еды больше ничего не нашлось.
— Это подойдет. Спасибо.
Кларк так хотелось есть, что она быстро расправилась с едой. Генри устало опустился на стул. За всеми переживаниями Роуз не думала, каково было ему тут, когда он ничем не мог помочь любимой. Выглядел он неважно: под глазами образовались темные круги, скулы впали, а кожа отдавала серым. Кларк подошла к нему, забралась на руки, свернувшись калачиком, и уткнулась носом в районе между шеей и ключицей. Она, наконец, почувствовала себя в безопасности и будто оживала. Генри прижимал ее к себе и гладил волосы.
— Пойдем спать, — тихо произнес он. Роуз кивнула. Генри отнес ее в комнату и уложил в постель прямо в одежде, укрыл одеялом и обнял сзади. Не прошло и пары минут, как оба уснули крепким сном.
Глава 10
Роуз не помнила дорогу домой. Агенты вылетели на базу на следующий же день. И хотя путь был долгим, все время Кларк провела в беспамятстве. Казалось, что ее накачали успокоительным. Возможно, Генри и подсыпал ей что-то в чай из-за того, что случилось утром. Они спали. Генри проснулся первым, Роуз все никак не вставала. Пора было собираться, и он коснулся плеча подруги, чтобы разбудить.
— Не трогай меня! — закричала Кларк и, вскочив, за секунду заломила руку любимого. Уже в следующее мгновение стало понятно, что это Генри и она в безопасности. Роуз медленно ослабила хватку. Глаза Генри выражали такую боль, что она отвела взгляд в сторону, не в силах смотреть. Он замер и не двигался, пока Кларк не заговорила. — Прости. Я не хотела. Мне приснился кошмар.
— Я понимаю. Все в порядке.
Роуз крепко обняла друга, а он робко ответил на объятия. Кларк стало горько и страшно. Она боялась, что теперь не сможет подпустить к себе даже Генри, и так будет всегда.
Хоть Роуз и проспала весь полет, выспаться не удалось. Она все еще была слаба. По возвращении в «SWORD» предстояло много работы, откладывать которую было нельзя. От быстроты действий зависело многое. Кларк не чувствовала в себе сил, как будто задание вытянуло из нее всю жизненную энергию. Она едва переставляла ноги.
— Тебе нужно еще поспать, — Генри шагал рядом и заботливо поддерживал подругу.
— Нет, я и так слишком много спала. Не хочу ничего пропустить.
— Я разбужу тебя сразу, как только Том закончит с расшифровкой.
Кларк понимала, что не сможет работать в таком состоянии и толку от нее будет мало, но не хотела отдыхать, пока пашут другие. В этом деле было слишком много личного: предательство подруги, воспоминания из прошлого, желание поквитаться со злодеем, который жестоко издевался над ней.
— Если ты принесешь мне плед, я вздремну в кабинете, пока вы будете работать. Так я отдохну и ничего не пропущу.
Генри, очевидно, сомневался и прежде чем ответить, остановился и посмотрел на Роуз. Такой компромисс вряд ли ему нравился, но он знал, что спорить с Кларк бесполезно. Если она что-то решила, отговорить ее не получится.
— Договорились, — наконец заключил он, не выражая никаких эмоций.
— Тогда встретимся в кабинете, — Роуз устало улыбнулась любимому, и они разошлись в разные стороны.
Кларк вошла в помещение, где уже ждали Томас и Роберт. Боссы сидели за огромным монитором и что-то оживленно обсуждали. На экране Роуз увидела знакомые лица: Морригана, Джейн, Розалини. От вида последнего по телу пробежала дрожь. Была и пара незнакомцев. После того, как появились новые зацепки, работа кипела. Том и Роб ждали флешку, которую раздобыла Роуз. Передача данных через сеть была рискованной, поэтому действовать решили по старинке. Информация, которую заполучила Кларк на задании, могла оказаться ценностью, а могла быть бесполезной пустышкой.
— Вернулись! — радостно воскликнул Роб, увидев Кларк. — Где Генри? Вот только не говори, что опять разругались.
— Все в порядке, он пошел за пледом. Я отдохну, пока вы тут над этим поработаете, — Роуз слабо улыбнулась и, достав из кармана брюк флешку, кинула ее Роберту. Тот ловко одной рукой поймал накопитель.
— Отличная мысль. Выглядишь паршиво.
— Спасибо, босс! Тоже рада вас видеть, — иронично отметила Кларк.