Читаем Седьмое солнце полностью

Роуз была рада, что организм дал слабину по двум причинам. За мгновение до потери чувств она поняла, что Генри значит для нее больше, чем просто друг. Теперь он прикасался к ней и при этом не нарушал школьные правила. Поэтому будучи почти в отключке и чувствуя себя довольно паршиво, Роуз улыбалась как последняя дура, просто оттого, что он держал ее на руках. Это, конечно, было совсем не то прикосновение, о котором можно было мечтать, но за невозможностью лучшего, Роуз радовалась тому, что получила.

Второй причиной было то, что Кларк совсем не знала, как вести себя в подобной ситуации. Она не представляла, что нужно было ответить. Ей хотелось броситься в объятья Генри и поцеловать, но такую вольность она не могла позволить. Чувства смешались, и тело решило все проблемы за нее.

Когда Роуз пришла в себя, Генри сидел перед кроватью и легонько касался ее руки. Он делал это так нежно, что мурашки пробежали по телу не сколько от прикосновения, сколько от чувств, которые он, как ей казалось, вкладывал в касание. Теперь она видела, что Генри смотрит на нее совсем иначе. Может он и раньше смотрел так, только Кларк не придавала этому значения. Роуз чувствовала себя странно, но это было похоже на счастье. Ощущения, которые теперь наполняли разум и тело, были незнакомы до этого момента. Роуз никогда раньше не испытывала ничего подобного. Когда-то давно, еще будучи ребенком, она пообещала себе, что не будет ни с кем, никого и близко к себе не подпустит. Лучше быть волком-одиночкой, чем страдать от боли, которую причиняют люди. Так сложилось в ее искалеченной детской душе. Кларк не знала, что бывает иначе. В своей жизни она видела только плохие примеры отношений между мужчиной и женщиной.

Роуз сопротивлялась, но чувства, которые она испытывала к Генри, были сильнее. Она думала о том, чтобы прогнать его, забыть и запретить себе даже мысли о нем, но сердце велело поддаться порыву и идти в неизвестность.

Роуз и Генри не говорили вслух о том, что чувствовали. Все было понятно без слов. Они проводили вместе любую свободную минуту, но действовали осторожно. За плечами у каждого был свой багаж, который мешал броситься в омут, плюс ко всему существовали школьные правила, которые запрещали отношения.

Оба не знали, что ждет их в будущем. Пути молодых людей могли разойтись в любой момент и, как минимум год они не смогут увидеть друг друга, ведь Роуз нужно окончить школу. Они осознавали, что их профессия – это риск, длительные задания в разных уголках планеты и множество других «но». При всем при этом уже не могли игнорировать необходимость друг в друге.

Роуз стремительно шла на поправку. С каждым днем силы восстанавливались все быстрее. Она уже могла ходить самостоятельно и больше не падала в обмороки. Одним утром Генри пришел раньше обычного. Роуз еще спала, удобно устроившись на боку. Она больше не была подключена к мониторам и наслаждалась сном в удобных позах. Генри разбудил подругу, осторожно погладив по плечу. Роуз потянулась и посмотрела на него сонными глазами. Она потерла лицо и взглянула на часы.

– Ты сегодня рано, – Кларк зевнула, прикрыв рот рукой.

– Пришел пригласить тебя на свидание, – Генри улыбался, с умилением глядя на заспанную Роуз, кроме того, он подготовил сюрприз. Весь вид парня показывал, что ему не терпелось поскорее порадовать Роуз.

– Звучит интригующе. И куда же мы пойдем? В столовую или, может, на лужайку?

Слова Роуз звучали иронично. Она улыбалась, глядя на довольного Генри. Он весь светился и нисколько не обращал внимания на нотки сарказма в голосе Кларк. Он выглядел уверенным, без доли сомнения в том, что сможет удивить ее, даже несмотря на то, что в стенах школы придумать оригинальное свидание, да еще и не попасться, было довольно сложно.

– Мимо, но уверен тебе понравится.

– Что ж, тогда дай мне пять минут на сборы.

– Жду. Но только пять минут. У нас не так много времени.

Роуз упорхнула в душевую и ровно через пять минут стояла в дверном проеме, одетая в бежевые спортивные шорты почти до колен и толстовку того же цвета, волосы она собрала на затылке в высокий хвост. Ее кожа уже приобрела привычный оттенок, круги под глазами почти прошли, а щеки не казались такими впавшими. Генри сидел на подоконнике и листал книжку, которую оставил днем раньше для Роуз. Как только появилась Кларк, он встал, распахнул окно и театральным жестом пригласил подругу на выход.

– Шутишь? – брови Роуз поднялись в удивлении, она замерла.

– Ты же не думала, что кто-то позволит тебе выйти из палаты без осмотра в такую рань? Ну же, Роуз, куда подевался весь твой авантюризм? Спрыгнуть с подоконника первого этажа, вот это приключение! – теперь с иронией говорил Генри. Он не упускал случая пошутить над присущим Кларк безрассудством. – Обещаю вернуть тебя к подъему целой и невредимой. Никто и не заметит твоего отсутствия. Я все предусмотрел. Дежурная медсестра сделала обход полчаса назад, следующий будет только после подъема – через час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме