- Господин, я прошу вас, пусть Анджин-сан расскажет вам, что происходит в мире.
- Нет, не согласен. Мне кажется, он очаровал вас, Марико-сан. Я верю святым отцам. Думаю, ваш Анджин-сан подстрекается сатаной и его ересь, прошу вас это понять, уже заразила и вас. Три раза вы упомянули католиков, когда имели в виду христиан. Разве это не значит, что вы согласны с ним: есть две веры, две одинаково правильные версии о святой вере? Разве не вы угрожали сегодня вечером ножом в животе наследника. И вопреки интересам церкви? - Он встал. - Благодарю вас за информацию. С Богом.
Марико достала из рукава небольшой, тонкий запечатанный свиток.
- Господин Торанага просил меня передать вам это.
Кийяма взглянул на нетронутую печать.
- Вы знаете, о чем это, Марико-сан?
- Да, мне приказано уничтожить послание и передать его устно, если меня будут обыскивать.
Кийяма вскрыл печать. В письме еще раз повторялись заверения Торанаги о стремлении к миру между ними, о полной его поддержке наследника и всей династии и давалась краткая информация об Оноши. Оно кончилось словами: "У меня нет других доказательств об Оноши кроме тех, что сообщил Урага-нох-Тадамаса, - вы, конечно, сможете увидеть его в Осаке и поговорить с ним, если пожелаете. Однако у меня есть доказательства, что Ишидо выдал тайное соглашение с вами, отдающее Кванто вашим потомкам после моей смерти. Кванто тайно обещали моему брату Затаки, если он предаст меня, что он уже и сделал. Прошу меня извинить, старина, но вы тоже преданы. После моей смерти вы и ваша семья будете изолированы и уничтожены, как и вся христианская церковь. Я прошу вас подумать об этом. Скоро у вас будут доказательства моей правоты".
Кийяма перечитал письмо, а Марико внимательно наблюдала за ним, как ей и приказал Торанага: "Внимательно понаблюдайте за ним, Марико-сан. Я не уверен в его соглашение с Ишидо по поводу Кванто. Об этом сообщали мои агенты, но я не уверен. Вы поймете все по тому, что он сделает - или не сделает, - если отдадите ему это письмо в подходящий момент". Она уловила реакцию Кийямы. "Так, значит, это тоже верно", - подумала она.
Старый дайме поднял глаза и сказал решительно:
- И у вас есть доказательства его искренности, да? Попытки поджогов, заклинание священных ягнят?
- Нет, господин.
- Я вам не верю. И ему не верю. В измену Оноши - может быть. Но в остальном... Господин Торанага просто прибегает к своим старым трюкам, мешая полуправду, мед и деготь. Боюсь, что предали вас, Марико-сан.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
- Мы выезжаем в полдень.
- Нет, Марико-сан. - Госпожа Сазуко была близка к слезам.
- Нет, конечно, - И Кири приуныла.
- Они остановят нас! - разрыдалась девушка. - Все так бессмысленно!
- Нет, - успокоила ее Марико, - вы не правы, Сазуко-сан, это очень нужно.
- Нам надо так немного, правда?
- Да.
- Очень немного! - согласилась Сазуко. - Простите, но это глупо, они нас остановят!
- Может быть, и нет, дитя мое, - поддержала Кири. - Марико-сан говорит, они дадут нам уехать. Господин Торанага думает, что они позволят нам уехать. Давай думать, что нас отпустят. Ступай и отдохни, ну же! Я должна поговорить с Марико-сан.
Девушка ушла в большом волнении.
Кири сложила руки:
- Да, Марико-сан?
- Я отправлю с почтовым голубем шифрованное письмо о том, что случилось сегодня вечером. Он улетит на рассвете. Люди Ишидо, конечно, попытаются завтра же уничтожить всех моих птиц, если догадаются, а я не смогу принести их сюда. Нет у вас письма, которое вы хотели бы отправить прямо сейчас?
- Да, я напишу его. Что, по-вашему, будет дальше?
- Господин Торанага уверен, что они дадут нам уехать, если я буду очень настойчива.
- Я так не думаю. И, пожалуйста, извините меня, но я не думаю, что вы сами в это очень верите.
- Вы не правы... О, конечно, они могут задержать нас завтра утром, и, если они так сделают, будет большой скандал, угрозы... но все это не имеет значения. - Марико засмеялась. - О, угрозы, Кири-сан, будут продолжаться весь день и всю ночь. Но в полдень следующего дня нам разрешат выехать.
Кири покачала головой.
Если нам позволят уехать, все остальные заложники в Осаке тоже разъедутся. Ишидо будет нанесен сильный удар, и он потеряет лицо. Он этого не допустит.
- Конечно. - Марико, похоже, была очень довольна. - Все равно он в ловушке.
Кири посмотрела на нее.
- Через восемнадцать дней наш хозяин будет здесь. Он должен быть здесь.
- Верно.
- Простите, тогда почему нам так важно сразу же уехать?
- Он считает, что это достаточно важно. Кири-сан. Достаточно важно, чтобы приказать нам это.
- Ах, так у него есть план?
- У него всегда много планов.
- Но с того момента, как Возвышенный согласился присутствовать, разве наш господин не в ловушке?
- Пожалуй...
Кири взглянула на дверь - она была закрыта. Подавшись вперед, Кири тихонько спросила:
- Тогда почему он тайно попросил меня внушить это госпоже Ошибе?
Уверенность Марико начала таять:
- Он просил вас сделать это?
- Да. Из Ёкосе, после того как первый раз поговорил с Затаки. Почему он сам прыгнул в эту ловушку?
- Не знаю...
Кири задумчиво покусывала губы.