Читаем Сёгун (части 5-6) полностью

- Хотела бы я знать... Мы скоро узнаем... Но вы не говорите мне все, что знаете, Марико-сан.

Марико стала было протестовать, но Кири дотронулась до ее рукава, снова призывая к осторожности, и прошептала:

- В его письме ко мне говорится, что вам можно полностью доверять, давайте больше не будем рассуждать на эту тему. Я доверяю вам, Марико-сан, но это не мешает мне размышлять.

- Пожалуйста, извините меня.

- Я так горжусь вами! - Голос Кири окреп, - Стоять так перед Ишидо и остальными! Хотела бы я, чтобы у меня было столько же мужества...

- Мне это было легко: наш господин сказал, что мы должны уехать.

- Думаю, это очень опасно - то, что мы делаем. Чем я могу помочь?

- Поддерживайте меня.

- Я вас поддерживаю. Вы всегда можете на это рассчитывать.

- Я останусь здесь, у вас, до рассвета, Кири. Но сначала я должна поговорить с Анджин-саном.

- Да. Я лучше пойду с вами.

Вдвоем они вышли из комнаты Кири, сопровождаемые коричневыми, прошли мимо самураев в коричневой форме, которые, явно гордясь Марико, отвесили церемонные поклоны. Кири провела ее по коридорам, огромной комнате для приемов и прошла за ней во внешний коридор. Здесь в карауле стояли коричневые и серые. При виде Марико ей одинаково почтительно поклонились и те и другие. И Марико и Кири - обе были ошеломлены, заметив серых на своей территории, но скрыли свое разочарование и промолчали.

Кири показала на дверь.

- Анджин-сан? - окликнула Марико.

- Хай? - Дверь открылась, показался Блэксорн, за ним - двое серых. Привет, Марико-сан!

- Привет. - Марико посмотрела на серых, - Я должна поговорить с Анджин-саном наедине.

- Пожалуйста, госпожа, - с глубоким уважением ответил ей капитан. - К сожалению, господин Ишидо приказал нам под страхом немедленной смерти ни в коем случае не оставлять его одного.

Ёсинака, назначенный дежурным офицером на этот вечер, подошел к ним.

- Прошу меня извинить, госпожа Тода, я согласен с этими двадцатью охранниками Анджин-сана. Это личное требование господина Ишидо. Извините.

- Если господин Ишидо беспокоится только о безопасности Анджин-сана, это можно только приветствовать, - торжественно ответствовала Марико, в глубине души не очень-то обрадовавшись.

Капитан серых получил распоряжение от Ёсинаки:

- Я отвечаю за Анджин-сана, пока с ним говорит госпожа Тода. А вы подождите снаружи!

- Извините, - твердо отвечал капитан серых, - У меня с молодыми людьми нет другого выхода, как наблюдать лично.

Кири заявила:

- Я с радостью останусь здесь. Конечно, необходимо, чтобы кто-то здесь оставался.

- Простите, Киритсубо-сан, но мы должны присутствовать. Извините, госпожа Тода, - капитану, видимо, было неловко, - никто из нас не говорит на языке чужеземца.

- А мы и не думали, что вы столь невежливы, чтобы подслушивать. Марико чуть не вышла из себя. - Но обычаи чужеземцев отличаются от наших.

- Серые должны повиноваться своему господину, - рассудил Ёсинака. - Вы были совершенно правы сегодня вечером, госпожа Тода: первая обязанность самурая - его долг перед сюзереном, и вы справедливо указали на это публично.

- Совершенно верно, госпожа, - с тем же чувством гордости согласился капитан серых. - В жизни самурая нет ничего выше.

- Благодарю вас. - Марико импонировало их отношение к долгу самурая.

- Нам следует уважать и обычаи Анджин-сана, капитан. - Ёсинака показалось, что он нашел выход. - Пожалуйста, пойдемте со мной. - Он привел их обратно в зал для приемов. - Пожалуйста, госпожа, пригласите Анджин-сана сюда и располагайтесь, - Он указал на возвышение в дальнем углу. - Охрана Анджин-сана останется у дверей и будет выполнять свой долг перед сюзереном, мы - свой, а вы сможете говорить сколько пожелаете согласно обычаям Анджин-сана.

Марико перевела Блэксорну предложение Ёсинаки и благоразумно продолжала на латыни:

- Они ни за что не оставят тебя одного сегодня ночью. У нас нет выхода - если только ты не хочешь, чтобы я приказала сразу же их убить.

- Я хочу поговорить с тобой наедине, - ответил Блэксорн, - но не ценой жизней. Благодарю тебя за то, что ты пришла.

Марико обратилась к Ёсинаке:

- Благодарю вас, Ёсинака-сан. Не будете ли вы так добры послать за курильницами с благовониями - отогнать москитов?

- Конечно. Извините меня, госпожа, нет ли известий о госпоже Ёдоко?

- Нет, Ёсинака-сан. Я слышала, что она все еще лежит, но болей нет. Марико улыбнулась Блэксорну. - Пойдемте сядем там, Анджин-сан?

Он пошел за ней следом. Кири вернулась в свои апартаменты, серые расположились у дверей зала для приемов. Капитан серых встал около Ёсинаки, в нескольких шагах от остальных.

- Не нравится мне все это! - громко прошептал он.

- Неужели госпожа Тода собирается вытащить меч и убить его? Не обижайтесь - ну где ваши мозги?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия