Читаем Сёгун (части 5-6) полностью

- Я не могу ответить на этот вопрос, господин. Но если Ишидо покинет Осаку - это будет чудо.

- Вы серьезно сочтете это чудо еще одним делом рук вашего христианского Бога?

- Ничто не случается без его ведома...

- Даже если мы умрем - то ничего не будем знать о Боге! Я слышал, отец-инспектор выехал из Осаки. - Торанага возликовал: по лицу Тсукку-сана пробежала тень... Эта новость пришла в день, когда они покидали Мисиму.

- Да, это так, - признался священник. - Он отправился в Нагасаки, господин. - Опасения его усилились.

- Провести погребение Тоды Марико-сама?

- Ах, господин, вы уже все знаете! Мы все - глина на гончарном круге, который вы вертите.

- Не люблю пустую лесть... Вы забыли?

- Нет, господин, прошу меня извинить. Я не то имел в виду. - Алвито уже почти пал духом в этой беседе. - Вы против такого погребения, господин?

- Я тут ни при чем. Она была особенной женщиной, и пример ее заслуживает любых почестей.

- Да, господин, благодарю вас. Отец-инспектор будет очень рад. Он убежден - это очень важно.

- Конечно. Она была моим вассалом и христианкой, - ее пример не останется незамеченным другими христианами. Или теми, кто хочет перейти в христианство.

- Я бы сказал - не это не останется незамеченным... Конечно, она заслуживает всяческих похвал за свое самопожертвование.

- За то, что отдала свою жизнь, чтобы другие могли жить? - загадочно поинтересовался Торанага, не упоминая о сеппуку, просто о самоубийстве...

- Да, за это.

Торанага улыбнулся про себя, заметив, что Тсукку-сан ни словом не обмолвился о другой женщине, Кийяме Ачико, - о ее смелости, ее смерти, о захоронении. - Оно тоже должно проводиться с большим почетом и положенными церемониями. Голос его стал строже:

- Вы, стало быть, не знаете, кто распоряжался или помогал в этой диверсии на моем судне?

- Нет, господин. Мы только молились...

- Я слышал, строительство вашей церкви в Эдо подвигается...

- Да, господин. Еще раз благодарю вас.

- Ну, Тсукку-сан, я надеюсь, что труды главного священника христиан скоро принесут свои плоды. Мне нужна больше чем надежда, и у меня долгая память. А сейчас у меня к вам просьба - мне нужна ваша помощь как переводчика. - Внезапно он почувствовал, что священнику это очень не по нутру. - Вам нечего бояться.

- О, господин, я не боюсь его... Прошу меня простить, - я просто не хочу иметь с ним дела.

Торанага встал.

- Я требую, чтобы вы уважали Анджин-сана! Его мужество не требует доказательств - он несколько раз спасал жизнь Марико-сан. Он сейчас не в себе, - его можно понять... Потерял свой корабль...

- О да, такая жалость...

Торанага направился к берегу, телохранители с факелами освещали ему путь.

- Когда ваше руководство даст мне отчет о том случае с передачей оружия?

- Как только будет получена вся информация из Макао.

- Пожалуйста, попросите ускорить отчет.

- Да, господин.

- Кто из дайме-христиан связан с этим делом?

- Простите, не знаю. Не знаю даже, участвовал ли кто-то из них.

- Жаль, что не знаете, Тсукку-сан... Это сэкономило бы мне много времени. В том, чтобы узнать правду об этом деле, заинтересованы многие дайме.

"Ах, Тсукку-сан, - думал Торанага, - вы прекрасно понимаете, я мог бы загнать вас в угол... И вы бы извивались и метались, как змея, и я бы вынудил вас именем вашего христианского Бога, и вам пришлось бы признаться: "Кийяма, Оноши и, возможно, Харима". Но время еще не пришло... Вы еще не готовы узнать: я считаю, что вы, христиане, не повинны в диверсии с кораблем, - ни Кийяма, ни Харима, ни даже Оноши. Я уверен в этом! И все-таки это не просто случайность, воля провидения. Это дело рук Торанаги... "Но почему? " - можете вы спросить.

Кийяма мудро отказался от предложения в том моем письме, которое передала ему Марико. У него не было доказательств моей искренности. Чем еще мог я поступиться, кроме корабля - и этого варвара, - что доставляло беспокойство вам, христианам? Я думал - лишусь и того и другого... Удалось пожертвовать только одним... Сегодня в Осаке посредники скажут Кийяме и главному вашему священнику об этом моем добровольном пожертвовании доказательстве моей искренности: я не против церкви, - только против Ишидо. А вот и доказательство? "Да, но можно ли доверять Кийяме? " - спросите вы совершенно обоснованно. - Нет, нельзя. Но Кийяма прежде всего японец, а потом уже христианин. Об этом вы всегда забывали. Кийяма поймет, что я искренен. Пожертвовать кораблем - это нечто единичное, как пример Марико или смелость Анджин-сана... - "А как вам удалось устроить этот поджог? " наверняка спросите вы. "Какая вам разница, Тсукку-сан? Достаточно того, что мне это удалось. И никого не оказалось хитрее меня, нескольких надежных людей и самого поджигателя. Кто им был? Ишидо нанял ниндзя. Почему бы и мне так не сделать? Только я нанял одного человека и мне удалось. А Ишидо потерпел неудачу".

- Проигрывать глупо! - произнес он вслух.

- Что вы сказали, господин? - переспросил Алвито.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия